Ako mislite da poznajete sedmu umetnost i uživate da u društvu citirate najomiljenije delove filmova, bićete iznenađeni činjenicom da veliki broj najpoznatijih svetskih filmskih citata zapravo nikada nije izgovoren u filmovimaili bar ne u obliku u kome su postali upamćeni. Evo liste najpoznatijih filmskih citata koji se već godinama, neki i decenijama, pogrešno izgovaraju.
Kazablanka (Casablanca)
Citat: Sviraj to ponovo Sem (Play it again, Sam)
Šta je zapravo rečeno: Ništa! Najbliže bi bilo: Svirao si za nju, sviraj za mene… ako ona ne može da podnese, ja mogu. Sviraj! (You played it for her, you can play it for me ... If she can stand it, I can. Play it!).
Ratovi zvezda – nova nada (Star wars – new hope)
Citat: Neka sila bude sa tobom – Obi-Van Kanobi (“May the Force Be With You” - Obi-Wan Kenobi)
Šta je zapravo rečeno: Ovu rečenicu nikada nije izgovorio Obi-Van Kanobi iako mu se pripisuje. Najbliže što je rekao je bilo: Upamti, sila će biti uz tebe … uvek (Remember, the Force will be with you … always).
Han Solo je ovo izgovorio u kasnijim filmovima, kada je rečenica već postala popularna.
Citat: Ja sam tvoj otac, Luk (“Luke, I am your father” )
Šta je zapravo rečeno: Evo pravog šoka – ove rečenice nema u filmu! U finalnoj bici na Zvezdi smrti, na izjavu Luka Skajvokera da je on ubio njegovog oca, Dart Vejder je rekao: Ne, ja sam tvoj otac (No, I am your father).
Diplomac (The graduate)
Citat: Gospođo Robinson, da li vi to pokušavate da me zavedete? (Mrs. Robinson, are you trying to seduce me?)
Šta je zapravo rečeno: Gospođo Robinskon, pokušavate da me zavedete. Zar ne? (Mrs. Robinson, you’re trying to seduce me. Aren’t you?)
Kad jaganci utihnu (Silance of the lambs)
Citat: Zdravo, Klaris (Hello, Clarice)
Šta je zapravo rečeno: Dobro veče, Klaris (Good evening, Clarice) - blizu, ali ne isto!
Apolo 13 (Apollo 13)
Citat: Hjuston, imamo problem (Houston, we have a problem)
Šta je zapravo rečeno: Ah, Hjuston, imali smo problem (Ah, Houston, we've HAD a problem).
Prljavi Hari (Dirty Harry)
Citat: Da li misliš da imaš sreće bitango? (Do you feel lucky, punk?)
Šta je zapravo rečeno: Znam šta sada misliš: Da li je ispalio šest ili samo pet metaka? Pa, iskreno, u svoj ovoj gužvi, i ja sam se zabrojao. Ali budući da je ovo magnum 44, najmoćniji pištolj na svetu i razneo bi ti glavu, ono što bi trebalo da se zapitaš je: Da li imam sreće? Pa, imaš li bitango? (I know what you're thinkin'. Did he fire six shots or only five? Well, to tell you the truth, in all this excitement, I've kinda lost track myself. But being as this is a .44 Magnum, the most powerful handgun in the world, and would blow your head clean off, you've got to ask yourself one question: Do I feel lucky? Well, do ya punk?).
Čarobljak iz Oza (Wizard from Oz)
Citat: Toto, mislim da nismo više u Kanzasu (Toto, I don’t think we’re in Kansas anymore)
Šta je zapravo rečeno: Toto, imam osećaj da više nismo u Kanzasu (Toto, I’ve a feeling we’re not in Kansas anymore).
Citat: Ogledalce, ogledalce što visiš na zidu, najlepši na svetu ko je (Mirror, mirror on the wall, who is the fairest of them all?).
Šta je zapravo rečeno: Interesantno, ali ni ovoga nema u originalnom Diznijevom crtaću. Zla kraljica zapravo kaže: Čarobno ogledalce na zidu, ko je najlepši na svetu (Magic Mirror on the Wall, who is the Fairest one of all?). Rečenica je postala toliko popularna i rasprostranjena da je Dizni prošle godine snimio istoimenu film (Mirror,mirror) sa Džulijom Roberts u ulozi zle kraljice.
Tarzan (Tarzan, the ape man)
Citat: Ja Tarzan, ti Džejn (Me Tarzan. You Jane).
Šta je zapravo rečeno: E sad… ovo je prilično opisno. Džejn pokaže na sebe i kaže: Džejn. Tarzan pokaže na nju i kaže: Džejn. Ona pokaže na njega i pita: A ti? Ti? Tarzan se udari po grudima i kaže ponosno: Tarzan, Tarzan.
Drakula (Dracula)
Citat: Želim da ti sisam krv (I want to suck your blood!)
Šta je zapravo rečeno: Ništa! Rečenica nikada nije izgovorena. Ovome se podsmevao Džoni Dep u Bartonovom hitu Ed Wud.
Šerlok Holms (Sherlock Holmes)
Citat: Elementarno, dragi Votsone (Elementary, my dear Watson!)
Šta je zapravo rečeno: Ovako nešto čuveni detektiv nije izgovorio ni u jednoj knjizi. Što se filmova tiče, prvo put je upotrebljeno u kritici Njujork tajmsa iz 1929. godine. Postalo je veoma popularno i ušlo je u kasnije filmove o Šerloku Holmsu.