Bruka i sramota.
U zbirci "Izabrane komedije" Branislava Nušića, izdavače kuće "Logos art" iz Beograda, koja se koristi kao lektira za osnovnu školu, poznato delo srpskog pisca zove se "SumLJivo lice".
Ovu katastrofalnu grešku nisu primetili ni profesori srpskog jezika iako je LJ umesto NJ napisano velikim slovom na samo početku knjige.
Slavica Vukotić iz Beograda, majka jednog osnovca, kaže da je revoltirana jer je i sama profesor srpskog jezika i književnosti i smatra da je nedopustivo da na ovakav način nipodaštavamo svoje slavne pisce.
"Budući da sam profesor, ovakve greške mi uvek smetaju jer se trudimo da naučimo decu i svoje đake da budu pismeni. I onda doživimo da kupim detetu knjigu za lektiru. Zar je malo što su nam deca i ovako nepismena, samo nam još fale ovakve stvari", objašnjava Slavica.
Zanimljivo je da je ova knjiga štampana još 2009. godine i sve do sada niko nije primetio ovu slovnu grešku. Na telefone izdavačke kuće niko se danima nije javljao kako bi dali izjavu povodom ovako velike greške, a izdavačka kuća se više ne nalazi na adresama koje su navedene na sajtu Agencije za privredne registre i internet stranicu za onlajn prodaju knjiga.
Vlasnik jedne izdavačke kuće iz beograda, koja izdaje školske udžbenike i pomoćne knjige u nastavi, kaže da knjige za lektiru ne spadaju u kategoriju udžbenika koje kontroliše Zavod za unapređenje obrazovanja.
"Prema mom mišljenju to nije dobro jer deca ipak i iz tih knjiga uče, a onda se mi posle čudimo silnim greškama na maturskim i drugim ispitima", rekao je sagovornik koji je želeo da ostane anoniman.