STATUT, GRB, ZASTAVA, BUDŽET: Evo zašto je osnivanje ZSO velika pobeda za Srbe na Kosovu
BEOGRAD - U sporazumu o Zajednici sprskih opština, koji je juče potpisan u Briselu, ZSO je određena kao pravni subjekt definisan Statutom i imaće Skupštinu, predsednika, Savet, Odbor, Upravu, Kancelariju za žalbe, Sedište i spostveni budžet koji će moći da finansira i Republika Srbija.
U sporazumu se navodi da će Zajednica imati svoja obeležja, grb i zastavu, pravo na pokretnu i nepokretnu imovinu, učešće u vlasništvu preduzeća, kao i da Statut ZSO treba da bude predstavljen u dijalogu na visokom nivou za četiri meseca.
"Asocijacija/Zajednica srpskih opština na Kosovu se uspostavlja kao asocijacija/zajednica opština na način predviđen Prvim sporazumom, Zakonom o ratifikaciji Prvog sporazuma i zakonima Kosova", navodi se na samom početku sporzuma, u okviru odeljka "Pravni okvir".
Kako se dodaje, na osnovu Briselskog sporazuma, Vlada Kosova usvaja rešenje koje se neposredno primenjuje, a čiju će reviziju uraditi Ustavni sud.
"Asocijacija/Zajednica jeste pravni subjekt definisan Statutom a koji sadrži najmanje pet dole navedenih elemenata, a Statut usvaja osnivačka Skupština koju čine izabrani članovi skupština opština koje su deo Zajednice", stoji u dokumentu.
U odeljku Organizaciona struktura, navodi se da će ZSO Skupštinu kao vrhovno telo koje čine predstavnici imenovani od strane svake od opština u Zajednici ponaosob, a iz redova njihovih izabranih članova, a Skupština će imati prava da usvaja izmene Statuta, poslovnika kao i sve neophodne uredbe i upravne odluke u skladu sa Statutom i ciljevima Zajednice.
"Sve izmene Statuta, poslovnika i svih neophodnih uredbi i odluka koje usvoji Skupština, biće primenjivane na sve opštine koje su deo Zajednice, osim ukoliko neka od opština formalno ne zatraži drugačiju odluku", navodi se u saporazumu.
ZSO će imati i predsednika, koji će predstavljati Zajednicu/Asocijaciju i pred centralnim vlastima Kosova i izvan Kosova, a predsedniku će pomagati potpredsednik. I predsednika i potpredsednika bira Skupština iz redova članova skupština opština koje čine Zajednicu i njihovih gradonačelnika.
Zajednicu će činiti i Savet od najviše 30 članova iz redova žitelja opština koje čine Zajednicu, uključujuči sve gradonačelnike opština koje su deo Zajednice.
"Savet predstavlja savetodavno telo koje daje smernice za rad Asocijacije/Zajednice", navodi se u sporazumu.
Takođe, ZSO će imati i Odbor koji čini sedam članova koje bira Skupština iz redova gradonačelnika i žitelja opština koje su deo Zajednice, a tačan sastav Odbora će biti definisan Statutom. Odbor će biti ovlašćen da donosi neophodne odluke za svakodnevno upravljanje Zajednicom, a članovima Odbora će u njihovom radu pomagati stručni kolegijumi sačinjeni od eksperata, koji će biti podeljeni na oblasti koje spadaju u ciljeve i zadatke Zajednice.
Statutom će biti definisan broj stručnih kolegijuma i njihova zaduženja. Kada je reč o Upravi, definisano je da će ona pomagati u radu Zajednice, konkretno Odboru i Predsedniku, a na njenom čelu će biti načelnik, koji će odgovarati Odboru i biti imenovan od strane Odbora.
"Administrativno osoblje će imati status zaposlenih, u skladu sa zakonima Kosova, uključujući Zakon o radu i Zakon o javnoj službi, čime će im biti omogućeno da obavljaju svoje administrativne dužnosti".
ZSO će još imati i Kancelariju za žalbe čiji će zadatak biti da preispituje pritužbe u vezi sa ciljevima Zajednice i sedište, koje će biti definisano Satutom. U odeljku budžet i podrška, navodi se da će ZSO imati sopstveni budžet kojim će se upravljati u skladu sa načelima transparentnosti i odgovornosti i u skladu odredbama Zakona o javnim nabavkama.
Rashodi su, dodaje se, podložni reviziji od strane nadležnih vlasti, uključujući instituciju glavnog revizora. ZSO će biti finansirana prilozima članova, prihodima od usluga koje pruža, prihodima njenih preduzeća ili prihodima koji proističu iz njene pokretne i nepokretne imovine, zatim transferima od centralnih vlasti, doprinosima, bespovratnom pomoći, donacijama kao i finansijskom podrškom od drugih udruženja i organizacija, domaćih i međunarodnih, te od Republike Srbije.
"Zajednica/Asocijacija će u okviru ostvarivanja svojih ciljeva biti izuzeta od dažbina i poreza po istim osnovama kao i opštine koje su njen deo", navodi se u sporazumu.
Kada je reč o odnosima sa centralnim vlastima, navodi se da će ZSO sarađivati sa centralnim vlastima po načelima međusobne saradnje i razmene informacija, da će promovisati interese zajednice Srba na Kosovu u njihovim odnosima sa centralnim vlastima i moći u skladu sa zakonima Kosova da predlaže izmene zakonodavstva i drugih uredbi koje su od značaja za postizanje njenih ciljeva.
"Asocijacija/Zajednica će imati pravo da pokreće ili učestvuje u postupcima pred nadležnim sudovima, uključujući Ustavni sud, protiv bilo kakvih radnji ili odluka od bilo koje od institucija koje mogu ugroziti vršenje ovlašćenja Asocijacije/Zajednice u skladu sa Statutom", stoji u sporazumu.
Navodi se i da je ZSO ovlašćena da imenuje predstavnike u nadležnim organima/telima centralne vlasti, uključujući Konsultativni savet za zajednice, a pri vršenju funkcije nadzora, na način predviđen Briselskim sporazumom, predstavnici ZSO će imati pravo na pristup informacijama centralnih vlasti u skladu sa zakonima Kosova.
"Postupajući u ime Asocijacije/Zajednice, četiri gradonačelnika opština na severu će Ministarstvu unutrašnjih poslova dostaviti spisak kandidata za imenovanje regionalnog komandira policije kako je i predviđeno Članom 9 Prvog sporazuma". ZSO će imati pravnu sposobnost koja joj je neophodna prema zakonima Kosova za ostvarivanje njenih ciljeva, uključujući pravo na pokretnu i nepokretnu imovinu, učešće u vlasništvu preduzeća zaduženih za pružanje usluga na lokalnom nivou u okviru Zajednice, te pravo na sklapanje, između ostalog, ugovora o radu.
"Na osnovu Prvog sporazuma, a po usvajanju rešenja, Asocijacija/Zajednica se smatra uspostavljenom radi postizanja svojih ciljeva", stoji usporazumu. Među ciljevima ZSO kao osnovni se navode određivanje javnih funkcija i pružanje usluga radi "osnaivanja demokratije na lokalnom nivou, nadzora nad celokupnim razvojem lokalne privrede, u oblasti obrazovanja, nad unapređenjem primarne i sekundarne zdravstvene i socijalne zaštite na lokalnom nivou i koordinacijom urbanističkog i ruralnog planiranja. Među ciljevima su i usvajanje mera za unapređenje uslova života povratnika sa Kosova na lokalnom nivou, vođenja, koordiniranje i olakšavanje istraživačkih i razvojnih aktivnosti, promovisanje, širenje informacija i javnog zastupanja u pitanjima od opšteg interesa za članove Zajednice te radi zastupanja članova kod, između ostalog, centralnih vlasti i pružanje usluga njenim članovima u skladu sa zakonima Kosova.
Navodi se kao cilj i procena efikasnosti pružanja javnih usluga članicama ZSO i stanovnicima kako bi Zajednica imala podršku pri formiranju stavova od zajedničkog interesa za učešće u radu centralnih vlasti, nadzor nad realizacijom njenih ciljeva, uspostavljanje odnosa i dogovora o saradnji sa drugim asocijacijama opština, kako domaćim tako i međunarodnim. "Zajednica/Asocijacija će imati i druge nadlenosti koje mogu biti delegirane od strane centralnih vlasti", navodi se u sporazumu.
U poslednjem odeljku, naslovljenom "opšte i završne odredbe" navodi se da je Zajednica otvorena za svaku opštinu ukoliko njene članice o tome postignu saglasnost, da se može rasformirati jedino odlukom koja je usvojena dvotrećinskom većinom glasova članova Skupštine, kao i da ima pravo na zvanična obeležja (grb i zastavu) u skladu sa zakonima Kosova.
"Nacrt Statuta Acosijacije/Zajednice će sastaviti tim rukovodilaca i on će biti predstavljen u okviru dijaloga na visokom nivou u roku od četiri meseca od usvajanja ovih načela/elemenata, a ukoliko to bude neophodno, nacrt će biti dat uz posredovanje, između ostalih, Ministarstva za lokalnu samoupravu. Sve izmene će biti predstavljene Asocijaciji/Zajednici, usvojene rešenjem i proverene od strane Ustavnog suda", navodi se u sporazumu.
Konačno, nakon godinu dana od usvajanja Statuta biće izvršena revizija njegove primene, uključujući i proveru ostvarivanja nadlenosti iz Člana 5 Briselskog sporazuma.