Đurđevdan je nastao u logoru Jasenovac
BEOGRAD - Proleće na moje rame sleće...
Ove stihove je prvi put zapevao izmučeni zarobljenik u vagonu na putu za logor Jasenovac. Voz smrti je baš na Đurđevdan, šestog maja, 1942. godine, prevozio zatočenike iz Sarajeva u Jasenovac. Ležali su iznemogli po vagonima, bez hrane i vode, puni straha i neizvesnosti. U opštem beznađu, začuo se bariton koji je smelo, iz srca, zapevao početak pesme „Đurđevdan”.
Ovako je u tekstu „Logorska istorija Srba” profesor dr Žarko Vidović, istaknuti filozof i istoričar, opisao događaj kojem je prisustvovao.
- Izveli su nas iz ćelija i okolnih kasarni ujutro oko četiri sata, pred samo svanuće, na uranak, ali ne đurđevdanski, mada je tada u vozu pevana, čak i spevana, tužna sarajevska pesma „Đurđevdan”, a koju je, između mnogih, i Goran Bregović divno obradio - opisuje Vidović.
On tvrdi da je mladić koji je pevao bio član sarajevske Sloge i da je pesmom pokušao da pokaže svoj ponos i prkos i da ulije malo živosti među klonule ljude.
Istoričar Vidović pretpostavlja da su zbog stihova koji su se orili ustaše zatvorile prozore na vagonima, a zatvorenici su ostali bez vazduha zbijeni jedni do drugih.
- Od tri hiljade, koliko ih je krenulo iz Sarajeva, u Jasenovac je stiglo dve hiljade duša, a samo dve stotine je preživelo torturu - objasnio je Vidović.
Tekst pesme
Proljeće na moje
rame slijeće
đurđevak zeleni
đurđevak zeleni
svima osim meni
Drumovi odoše,
a ja osta
nema zvijezde Danice
nema zvijezde Danice
moje saputnice
Ej, kome sada
moja draga
na đurđevak miriše
na đurđevak miriše
meni nikad više
E, evo zore,
evo zore
Bogu da se pomolim
evo zore, evo zore
ej, Đurđevdan je,
a ja nisam
s onom koju volim
Njeno ime
neka se spominje
svakog drugog dana
svakog drugog dana
osim Đurđevdana