ZADUŠNICE U KOSOVSKOJ MITROVICI: Grobovi oskrnavljeni, biste odnete, pretekao tek poneki spomenik

Tanjug Printscreen
Nekoliko stotina Srba jutros je uz pratnju Kosovske policije, na Zadušnice, posetilo pravoslavno groblje u južnom delu Kosovske Mitrovice.

Srbi su do groblja, u južnom delu Mitrovice koji je nastanjen albanskim stanovništvom, stigli organizovano autobusima koje je pratila policijska patrola i privatnim automobilima. Incidenata nije bilo.

Tek poneki čitav spomenik, grobovi oskrnavljeni, biste odnete - to je slika koja je i ovaj put dočekala sve koji su došli da upale sveće za pokoj duša preminulih rođaka i prijatelja. Na groblju u južnom delu Kosovske Mitrovice kapela koja je bila uništena, obnovljena je nedavno.

Na tom groblju više od 70 odsto nadgrobnih spomenika je nakon završetka sukoba 1999. godine porušeno ili oskrnavljeno.

Raseljeni Srbi obišli groblje u Đakovici

Oko 50 raseljenih Srba iz Đakovice obišlo je danas na Mitrovdanske zadušnice pravoslavno groblje u naselju Piskote u Đakovici.Predstavnik raseljenih Đokica Stanojević izjavio je agenciji Beta da je bilo veliko interesovanje za obilazak starog srpskog pravoslavnog groblja, ali da je zbog trenutne situacije odlučeno da to groblje danas obiđe samo pedestak raseljenih u jednom autobusu."Mi jednostavno tražimo od nadležnih da nam omoguće verske slobode i slobodu kretanja kako bi mogli da na verske peraznike obilazimo grobove svojih predaka i obnovljeni manastir u našem gradu Đakovici", rekao je Stanojević.

On je dodao da raseljeni iz Đakovice očekuju da će i njima kao i svim drugim raseljenima, međunarodna zajednica i kosovske vlasti omogućiti povratak na svoja imanja i obnoviti razrušene domove kako bi mogli da se vrate i žive normalno na svojoj imovini.Pomen upokojenima služio je otac Petar iz srpskog pravoslavnog manastira Visoki Dečani.Raseljeni su rekli da je groblje toliko zaraslo u korov da ne mogu da pronađu grobove svojih upokojenih srodnika.Oni su fotografisali polomljene nadgrobne spomenike kako bi ih pokazali onim sugrađanima koji danas nisu mogli da dođu, da bi mogli da ih poprave.

Posle obilaska groblja predviđeno je da raseljeni Srbi obiđu i obnovljeni srpski pravoslavni manastir Uspenje Presvete Bogorodice u nekadašnjoj Srpskoj ulici Đakovici, da bi i tamo zapalili sveće na Mitrovdanske zadušnice.Raseljeni su pre dolaska u Đakovicu obišli i srpski pravoslavni manastir Visoki Dečani gde su prisustvovali jutarnjem bogosluženju.Autobus sa raseljenim Đakovičkim Srbima od administrativnog prelaza prate jake snage Kosovske policije, a u autobusu su i savetnici iz kosovskog ministarstva za zajednice i povratak.U Đakovici je pre rata 1999. godine živelo između 10.000 i 12.000 Srba, a prema rečima raseljenih, danas u manastiru Uspenje Presvete Bogorodice žive samo četiri stare monahinje i iskušenice.