GRAD DUHOVA: Kurir u letovalištu Hurgada

Darko Milenković

Čak 95 odsto turista u letovalištu na obali Crvenog mora dolazilo je iz Rusije, sada nema nijednog! I Srbi su odustali, ali od prošlog meseca polako se vraćaju

Hurgadu su do pada ruskog aviona zvali Rusgada. Ovaj grad u Egiptu dobio je taj nadimak jer je 95 odsto turista dolazilo iz Rusije. Danas, kada nema gotovo nijednog turista iz Rusije, zovu ga isto kao i Šarm el Šeik - grad duhova!

U to se uverio reporter Kurira, koji je u ovom letovalištu bio neposredno pre nego što su teroristi oborili ruski putnički avion, krajem oktobra prošle godine, i sada, baš u vreme kad su pronašli crnu kutiju aviona koji se prošlog meseca srušio na Mediteranu. A tamo - sve je isto, samo Rusa nema. Pre sedam meseci ulice, hoteli i plaže bili su kao košnice, a maternji jezik je bio - ruski. A sada... Taj jezik je ostao samo kao jezik natpisa na radnjama, menija restorana... Neki hoteli zjape prazni, u nekima je popunjenost oko 30 odsto, dok samo nekoliko radi punom parom. Na plaži ima slobodnih ležaljki u bilo koje doba dana da dođete. Memša i Sakala, centralna šetališta Hurgade, toliko su pusti da vas prodavci vrebaju ispred radnji.
Darko Milenković 
Hram Karnak... Susret sa istorijom

Mnogi uplašeni Srbi odustali su od omiljene destinacije, ali od maja se polako, ali sigurno vraćaju u Hurgadu.
- Vi ste prvi Srbi koje vidim ove godine! U Kairu imam porodicu sa šestoro dece. Moram da radim da bi ih prehranio. Radim bez pauze od 10 do 23 sata. Prošle godine sam zarađivao do 40.000 egipatskih funti, a sada ću biti srećan ako budem na nuli kad platim najam lokala. Nema kupaca! Mislim da je prošle godine bilo 65.000 Rusa, a sada - nula! - kaže za Kurir prodavac suvenira Simon Mozbah (50).

Da bi vratili turiste, mere bezbednosti prilično su pooštrene, vojska i policija su svuda, a detektori za metal su na ulazima u hotele, tržne centre i arheološke destinacije, čak i na ulazu na šetalište u marini, gde ih nije bilo pre samo sedam meseci. Neretko pregledaju gepeke putničkih automobila, dok je na aerodromima najrigoroznije - čak dva puta prolazite kroz detektore, a torbe vam detaljno pretresaju. Na putu ka Luksoru su na desetine bezbednosnih punktova, na kojima policija proverava gde se kreću turisti.
Darko Milenković 
Crveno more... Uživanje na prelepim plažama

Među njima najviše ima - domaćih! Naime, zbog nedostatka gostiju iz inostranstva drastično su smanjili cene u hotelima za domaće goste, pa su oni sada najbrojniji, a slede turisti iz Nemačke, Kine, Češke, Ukrajine, Švajcarske... Putovanje u Hurgadu za novinare iz Srbije organizovao je srpski zet Basem Gres kao predstavnik agencije „Vejaut“, u saradnji s egipatskim ministarstvom turizma.

Hurgada
Darko Milenković
Specijalni izveštač

Beograđanka udata u Egiptu
FATALNI SUSRET S MUHAMEDOM

Beograđanka Mirela Jovanov 12 godina živi u Hurgadi. Tamo se udala za Muhameda i dobila troje dece. Ona tvrdi da se oseća sigurno.
- Situacija je bezbedna, mediji su to drugačije predstavili. Nikad nisam imala problem! Muža sam upoznala ovde, u diskoteci, tokom letovanja. Spakovala sam sve u dva kofera i došla ovde da živim. Nisam se pokajala! Porodica nije bila oduševljena, ni moja ni njegova. Vremenom smo sve prevazišli. Imamo troje dece, upravo su na odmoru u Srbiji, kojom su i suprug i deca oduševljeni - kaže Mirela.

Darko Milenković 

Egipćanin voli naše filmove
NAUČIO SRPSKI ZBOG LJUBAVI

Turistički vodič Mustafa el Desoki uglavnom radi sa srpskim turistima i perfektno zna srpski! Najpre se zaljubio u jednu Srpkinju, pa i u naš jezik, koji je učio gledajući srpske filmove i slušajući srpsku muziku.
- Volim da radim s vama Srbima jer ste drugačiji. Sentimentalni ste kao mi Egipćani, potpuno ste drugačiji od Amerikanaca.

GORIVO JEFTINIJE OD VODE!

Voda3 funte
Gorivood 1,65 do 3,85 £
Banane7 £
Espreso10 £
Pivo20 £
Paste30-40 £
Nargila9 £
1 evro10 £