OBAVEŠTAJCI BEŽALI S BUGARSKIM PASOŠIMA, A ODBILI PREVOD NA BUGARSKI: Grujevski i Boškovski na sudu u Atini traže isključivo makedonski jezik!

Sloboden Pečat

Bivši šefovi makedonske Uprave za bezbednost i kontraobaveštajnu delatnost (UBK) Goran Grujevski i Nikola Boškovski odbili su bugarski prevod sudske rasprave u Vrhovnom sudu u Atini.

Sud je odlučivao o njihovoj žalbi na presudu o izručenju u Makedoniju. Sud je obezbedio prevodioca na bugarski jezik, ali odbrana je insistirala na prevodu na makedonski.

Boškovski i Gruejevski su inače putovali pod lažnim imenima Vladimir Varela i Nekshbi Hssan, a uhvaćeni su u oktobru na aerodromu u Solunu sa lažnim bugarskim pasošima.

Zbog neprihvatanja bugarskog prevoda, Vrhovni sud je odložio raspravu za 2. mart.

Kurir.rs/ Sloboden pečat

Foto: Sloboden pečat

POGLEDAJTE BONUS VIDEO:

KURIR TV VESTI: MESEC DANA OD UBISTVA OLIVERA IVANOVIĆA! Ko su nalagodavci zločina?!