MIGRANTI U KOVILJAČI PROSLAVILI PRVI BOŽIĆ: Muhamed i Atisa uneli badnjak uz Hristos se rodi

Kurir/A.M.

Iranci, koji su prelaskom u pravoslavlje dobili imena Mihailo i Teodora, u miru i radosti obeležili veliki hrišćanski praznik

Migranti Muhamed i njegova supruga Atusa iz Irana prošle godine uzeli su pravoslavnu veru, a ove, kao Mihailo i Teodora, proslavili su svoj prvi Božić u Loznici. Nameravaju da ostanu u Srbiji, a nadaju se da će se ove godine i venčati u Srpskoj pravoslavnoj crkvi.

Dok unosi badnjak preko praga, Mihailo na tečnom srpskom izgovara: „Hristos se rodi!“ Teodora ga u sobi čeka sa kadionicom i otpozdravlja sa „Vaistinu se rodi“, ljube se tri puta, po srpskom običaju, krste i pale sveću. Iako su pravoslavnu veru uzeli tek nedavno, veliki deo običaja su savladali.

- Za Božić smo išli u crkvu, a onda smo uneli badnjak i doručkovali. Meni se ovde dopadaju ljudi, već sam stekao prijatelje. Sviđaju mi se Loznica i vaša zemlja. Svi su ljubazni prema nama - priča Mihailo dok se priprema da u krugu porodice proslavi Srpsku novu godinu, koja je u narodu poznata kao Mali Božić. Oboje su želeli da uzmu pravoslavnu veru, a imaju čak, kako kažu, i Bibliju na iranskom da bi mogli da se mole Bogu.

Kurir/A.M. 
foto: Kurir/A.M.

Oboje su visokoobrazovani. Mihailo je po struci arheolog, a Teodora pravnica. Kada su pre godinu i po dana stigli u azil u Banju Koviljaču, znali su da je ovde njihova poslednja stanica na putu za bezbrižniji život. Nisu želeli Zapad. Zahvaljujući prijateljima u Loznici, pronašli su svoj privremeni dom. Tu su osetili mir u kom stvaraju, Mihailo na papiru i platnu, a Teodora u bakrorezu. - Ja se slikanjem i kaligrafijom bavim još od detinjstva. Slikam konje, koje obožavam, ali su mi inspiracija i motivi iz persijske poezije. To je ta veza koju pokušavam da napravim između Irana i Srbije - kaže Muhamed, odnosno Mihailo, iz Irana, dok nam pokazuje radove koji su nastali tokom boravka u azilu.

Zavoleli su i ovdašnju hranu, pa Teodora, uz dinstan peršun sa lukom i kupusom, doda i poneku poslasticu po srpskom receptu. Probali su srpska tradicionalna jela i dopadaju im se. - Ja volim gulaš i sarmu. Pasulj ne volim, to mi se ne sviđa. Volim baklave. Danas pravim supu od povrća i desert od želatina, cimeta, šećera i banana - priča Teodora.

Kurir/A.M. 
foto: Kurir/A.M.

Nakon krštenja ovaj par je uzeo i svoju krsnu slavu - Svetog Jakova Persijanca. - Ja sam predložio da Jakova Persijanca uzmu za krsnu slavu jer je to njihov zemljak, koji je mučeničkom smrću postradao s početka četvrtog veka, i oni su to prihvatli - kaže sveštenik Miloš Petrović, koji ih je i krstio.

Ove godine nadaju se da će se venčati u Srpskoj pravoslavnoj crkvi, ali da će u našoj zemlji pronaći posao, ali i posle mnogo nevolja miran i bezbrižan život.

Kurir.rs/ A. M. Foto: Kurir/A.M.