Predsedavajući Doma naroda PSBiH Bakir Izetbegović zatražio je od Visokog predstavnika u BiH Valentina Incka da tom domu dostavi originalnii tekst Dejtonskog mirovnog sporazuma na engleskom jeziku i zvanične i overene prevode na bosanski, srpski i hrvatski jezik.
"Bosna i Hercegovina već duže od 25 godina funkciše na bazi Opšteg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini i njegovih aneksa, od kojih je Ankes IV Ustav Bosne i Hercegovine. Originalni primerak Sporazuma na engleskom jeziku, kao ni prevodi na bosanski, srpski i hrvatski jezik, nikada nisu službeno uručeni Parlamentarnoj skupštini Bosne i Hercegovine", rekao je Izetbegović.
Neslužbeni prevodi Sporazuma, tvrdi on, vrlo često se koriste za različita i pogrešna tumačenja njegovih pojedinih odredbi, što izaziva bespotrebne nesporazume među političkim akterima i u javnosti Bosne i Hercegovine, prenosi sarajevski portal Faktor.
Izetbegović stoga od Incka očekuje da traženi dokument dostavi Domu naroda Parlamentarne skupštine BiH, kojem predsedava lider SDA BiH.
Kurir.rs/Tanjug