oličenje prijateljstva dva naroda

SVEČANO NA KALEMEGDANU: Venci na Spomenik zahvalnosti Francuskoj povodom 14. jula

Tanjug/Dragan Kujundžić

Povodom 14. jula, nacionalnog praznika Francuske, ambasador Žan Luj Falkoni položio je danas na Kalemegdanu venac na Spomenik zahvalnosti Francuskoj, koji je, kako je rekao, oličenje prijateljstva dva naroda tokom najtežih dana Prvog svetskog rata.

Ambasador je na skupu, kojem su prisustvovali i ministarka za rad, zapošljavanje, boračka i socijalna pitanja Darija Kisić Tepavčević i gradonačelnik Zoran Radojičić, poručio da će Francuska kroz predsedavanje EU, u drugoj polovini 2022. godine, biti uz Srbiju na njenom putu pristupanja EU.

Tanjug/Dragan Kujundžić 
foto: Tanjug/Dragan Kujundžić

"Naši odnosi dobili su zaista novi elan dolaskom predsednka Emenuela Makrona u Beograd pre dve godine, oni stalno napreduju kroz političke kontakte, nove ekonomske projekte, tešnju saradnju na polju kulture i visokog obrazovanja", rekao je Falkoni, pred polaganje venaca na spomenik u "ime zajedničke istorije i zajedničke francusko srpske budućnosti".

Podsećajući da su Srbija i Francuska, dve stare ponosne zemlje koje brinu o suverentitetu i ravnoteži u odnosima sa drugim zemljama, koje neguju bratske odnose sa mnogim partnerima u svetu, ambasador Falkoni izrazio je žaljenje što zbog pandemije nije moguće da čitava Srbija, "tako razvnovrsna", bude gost u ambasadi na proslavi Dana nezavisnosti.

Tanjug/Dragan Kujundžić 
foto: Tanjug/Dragan Kujundžić

I ambasador i ministarka obraćanje su završili tradicionalnim "Živela Francuska, živela Srbija, živelo francusko-srpsko prijateljstvo".

Kisić Tepavčević je podsetila da "obeležavamo i iskonske vrednosti utkane u reči ispisane na trobojci francuske buržoaske revolucije - sloboda, jednakost i bratstvo".

Naglasila je da su to vrednosti koje baštini i Srbija i dodala da je danas prilika da još jednom ukažemo i istaknemo dugu tradiciju francusko-srpskog prijateljstva koja jača sve spone naša dva naroda i obavezuje nas da negujemo to iskreno prijateljstvo.

Tanjug/Dragan Kujundžić 
foto: Tanjug/Dragan Kujundžić

Simbol tog prijateljstva je i spomenik pred kojim danas stojimo, rekla je Kisić Tepavčević i naglasila da smo u teškim vremenima bili jedni uz druge i da se to ne zaboravlja.

"Pred nama su nova vremena i novi izazovi koji zahtevaju još veću solidarnost zajedništvo i prijateljstvo koji decenijma gaje narodi Srbije i Francuske", rekla je ona.

Tanjug/Dragan Kujundžić 
foto: Tanjug/Dragan Kujundžić

Nakon intoniranja "Marseljeze" i "Bože pravde", vence su pored ambasadora, položili i ministarka i gradonačelnik Beograda Zoran Radojičić.

U Francuskoj se 14. jul obeležava kao nacionalni praznik i podsećanje na pad Bastilje tokom Francuske revolucije 1789. godine.

Tanjug/Dragan Kujundžić 
foto: Tanjug/Dragan Kujundžić

Tog datuma u Parizu narod je zauzeo Bastilju, simbol monarhije i taj dan smatra se početkom Francuske revolucije, dogadaja koji je predstavljao prekretnicu u evropskoj istoriji.

(Kurir.rs/Tanjug)