SVE PUTINOVE IZREKE: Ovim izrazima ruski predsednik zbunjuje i novinare i prevodioce! VIDEO
Tokom godina koje je proveo na mestu predsednika države Vladimir Putin je postao poznat, između ostalog, po svojim preciznim, duhovitim, a ponekad i drskim izjavama.
Neke njegove fraze načisto su zbunile prevodioce i iznenadile slušaoce. Ovo su neki od Putinovih nezaboravnih iskaza.
1. "Mi ne umemo da stojimo raskrečenih nogu”
2009. godine predsednik SAD Barak Obama je, govoreći o budućnosti rusko-američkih odnosa, rekao: Rusija "jednom nogom stoji na starom putu razvoja odnosa, a drugom nogom na novom”. Putin mu je odgovorio rečima koje je teško prevesti: "Mi ne umemo da stojimo raskrečenih nogu, već stabilno stojimo na nogama i odlučno gledamo u budućnost”.
Predsednik je upotrebio duhovit izraz kao metaforu, želeći da kaže da Rusi tačno znaju kuda idu i da ne sumnjaju u svoj izbor.
"Bio sam prevodilac početnik. Gledao sam reportažu na televiziji i pomislio sam: hvala Bogu što ne moram to da prevedem”, rekao je u nedavnom intervjuu Aleksej Sadikov, savetnik jezičkog odeljenja Ministarstva spoljnih poslova Rusije, koji je prevodio Putinove pregovore.
2. "Donbas ne tera prazna kola”
2019. godine na godišnjoj konferenciji za novinare u Moskvi predsednik Putin je objašnjavao svoj odnos prema Minskom sporazumu, kada je odjednom izbacio frazu iz, prema njegovim rečima, "huliganskog, akcionog” žargona: "Donbas ne tera prazna kola”.
Narodski izrazi iz usta predsednika uvek zvuče neobično. "O ovoj frazi prevodioci su kasnije dugo diskutovali. Složili su se da je treba prevesti kao: Donbas ne priča besmislice”, rekla je Natalija Krasavina, treći sekretar Jezičkog odeljenja Ministarstva spoljnih poslova Rusije.
3. "Sedeli na dimnjaku A i B”
2005. godine Putin je stigao u zvaničnu posetu Nemačkoj. Na jednom sastanku predsednik Rusije je počeo da objašnjava nemačkim kolegama kako se formira cena ruskog gasa koji se izvozi u Nemačku. Predsednik se zaneo i kako bi jasnije objasnio čak je citirao dečju pitalicu. Ali, kako ne bi zbunio prevodioce, prešao je na nemački:
Putin je na taj način hteo slušaocima da objasni da između Rusije i Nemačke postoje i druge zemlje, na koje su neki možda zaboravili. Tako i deca zaborave da su na dimnjaku sedeli A, B, ali i I.
Izgleda da nisu svi razumeli šta je ruski predsednik hteo da kaže.
4. "Izbubecati iza ugla”
2012. godine u Putinovom razgovoru sa fudbalskim navijačima iskrsla je tema jedinstvenog državnog ispita, koji đaci polažu za upis na fakultet. Odgovarajući na kritiku ovog ispitnog sistema, Putin je istakao da se pored njega u tom trenutku nalazi brat ministra obrazovanja.
"Možete malo da ga izbubecate tu iza ugla, pa neka bratu prenese vaše pozdrave”, našalio se predsednik. Neki ljudi su kasnije na internetu tražili značenje reči "otbuckatь”, koju je predsednik tada upotrebio. Radi se o šaljivom izrazu koji se može koristiti u razgovoru sa prijateljima.
5. "Satrti”
Na Petereburškom međunarodnom ekonomskom forumu moderator se obratio Putinu sa pitanjem o sankcijama. Upravo tada predsednik je u svom odgovoru upotrebio žargonsku reč "ukontropupitь”:
"Zasad se sve sankcije svode na to da se iz mog ličnog okruženja izdvoje neki meni bliski ljudi, moji prijatelji, i da se oni, kako kod nas kažu u nekim krugovima, satru, tj. da se kazne ko zna zbog čega.” "Ukontropupitь” znači "ograničiti, potisnuti, prekinuti nečiju aktivnost ili uništiti nekoga”. Ova reč se danas koristi dosta retko i zato je bilo neobično čuti je iz predsednikovih usta.
6. "Nek sve krave muču, samo vaša neka ćuti”
2010. godine Putin je kao premijer Rusije učestvovao u radu Rusko-francuske komisije za pitanja bilateralne saradnje na nivou predsednika vlada. Razgovor sa novinarima dotakao se teme sajta WikiLeaks i demokratizacije, kada je Putin ubacio jednostavnu, ali efektnu poslovicu, koja se pre može očekivati od nekog đaka, nego od premijera:
"Što se tiče demokratije: ako je već demokratija, onda neka bude potpuna. Zašto su gospodina Asanža strpali u zatvor? Jel to demokratija? Kod nas na selu se ovako kaže: bolje se pokrite ušima. Hteo bih našim američkim kolegama da vratim loptu na njihovu polovinu.” Ova šaljiva izreka o kravi koristi se kada vas sagovornik optužuje za nešto u čemu i sam greši.
7. "Smaknuti u klozetu”
Možda je svoju najlegendarniju frazu Putin izgovorio daleke 1999. godine, kada je još bio predsednik vlade. Odgovarajući na pitanje novinara o borbi protiv terorizma, Putin je izgovorio frazu koja je odmah "primljena u narodu”: "Mi ćemo svuda pratiti teroriste. Ako mora na aerodromu, onda na aerodromu. Znači, izvinite na izrazu, uhvatićemo ih u toaletu, pa ćemo ih tu u klozetu smaknuti, na kraju krajeva. Gotovo, to pitanje je završeno.” Fraza "smaknuti u klozetu” je brzo prihvaćena u narodu. Ona ukazuje na nepokolebljivost i odlučnost u izvršenju odluka.
Kurir.rs/Russia Beyond