NOVI FEJKNJUZ ŠOLAKOVOG MEDIJA: Nova.rs optužila premijerku da ne zna kineski, ambasada Kine ih demantovala i pohvalila Brnabićevu

Printscreen

Portal Nova.rs, u vlasništvu Dragana Šolaka, po ko zna koji put širi lažne vesti. Novi fejknjuz Nove je tvrdnja da se premijerka Ana Brnabić "izblamirala" na Tviteru, jer je, prema "ekspertskom" mišljenju Šolakovog medija, pogrešila u čestitki koju je povodom početka kineske, lunarne nove godine uputila na kineskom jeziku.

Međutim, predsednica Vlade Srbije ne samo da se nije obrukala i pogrešila, već je od ambasade Kine u Srbiji dobila i pohvale da je napisala čestitku poštujući duh kineskog jezika.

- Tekst koji je Brnabić napisala je baš u duhu kineskog jezika i sasvim je ispravno napisana. Ljudi moraju da znaju da je automatsko prevođenje putem alata na internetu pogrešno i da se tamo dešavaju greške, ali ova čestitka je napisana pravilno. Mi smo zadovoljni i zahvalni na iskrenim čestitkama, to je gest prijateljstva naših naroda - navodi se u poruci kineske ambasade.

Printscreen 
foto: Printscreen

Tako je potvrđeno i dokazano da je zlonamerna vest Nove o navodnom blamu premijerke Srbije zapravo još jedan faul Šolakovog medija.

Podsetimo, Nova je objavila da je premijerka Ana Brnabić čestitala na kineskom jeziku početak kineske nove godine predsedniku Kine Si Đinpingu i da je istovremeno iskoristila "i ovu priliku da naglasi zasluge predsednika Srbije Aleksandra Vučića za 'čelično prijateljstvo' sa Kinom".

Šolakova Nova se oslonila na Gugl prevod koji se automatski nudi korisnicima Tvitera, te je na osnovu rezultata te alatke, koja inače ne može da prevodi u duhu nekog jezika, napisala tekst u kojem tvrdi da "onaj ko je pisao premijerki čestitku na kineskom (ili sama premijerka), nije se baš najbolje snašao, pa je u novogodišnjoj poruci Brnabić nazvala Si Đinpinga predsednikom Srbije".

Kurir.rs