bravo

DUŠKO POPOV I CRNJANSKI UŠLI U ŠKOLSKU LEKTIRU U PORTUGALU: Veliki uspeh srpske književnosti i našeg proslavljenog pisca

Foto: Printscreen, Vikipedia

Nakon značajnog međunarodnog uspeha roman "Estoril" dobija novo izdanje.

Preveden na velike svetske jezike, i preporučena lektira u Portugaliji, prvenac Dejana Tiago-Stankovića je priča o Drugom svetskom ratu, u kojoj se oslikavaju oaza prividnog mira u neutralnoj zemlji i isprepletene ljudske sudbine.

Foto: Dušan Todorović
foto: Dušan Todorović

Smešten u luksuzni hotel "Palasio" u mondenskom letovalištu Estoril nedaleko od Lisabona, koji je tokom Drugog svetskog rata usled portugalske neutralnosti bio stecište mutnih radnji obaveštajnih službi zaraćenih strana, ali i izbeglica iz svih krajeva Evrope, „Estoril“ je divan i potresan roman o egzilu, podeljenoj lojalnosti, strahu i preživljavanju. Gosti hotela su špijuni, pali kraljevi, pisci, nacisti, američke diplomate i Jevreji bez državljanstva, a portugalska tajna policija pažljivo nadzire posetioce, trudeći se da niko ne ugrozi neutralnost njihove zemlje. Među likovima su Crnjanski, Aljehin, Antoan de Sent Egziperi ali i Duško Popov, dvostruki agent, poreklom s naših prostora, kojeg će upoznati Ijan Fleming i po uzoru na njega osmisliti lik Džejmsa Bonda.

"Svaka reč, svaki opis u romanu oslanjaju se na istorijske izvore", rekao je Tiago-Stanković.

Autor je osam godina češljao arhive, stare novinske članke i odavno zaboravljene knjige. Bio je čak i u arhivima britanske tajne službe MI6, gde je imao uvid u Popovljev dosije.

Foto: Shutterstock, Printscreen, Printscreen/Youtube
foto: Printscreen/Youtube, Printscreen, Shutterstock

Roman je dobio i sjajne kritike u prestižnim svetskim medijima, pa tako Sunday Times prenosi: "Epizode ove knjige, od lažnih izveštaja koje je Popov na brifinzima predavao nemačkim obaveštajcima do Aljehinove strašne smrti, izvanredne su. Izuzetna knjiga."

European Literature Network je za "Estoril“ napisao: "Fascinantan portret vremena kada se u Evropi ratovalo i ginulo, a suprotstavljene strane su mogle da sede jedna pored druge u kazinu, baru ili restoranu, uprkos krvavim sukobima koji besne napolju." Srpskog izdanje je objavila "Laguna".

Foto: Laguna
foto: Laguna

Kurir.rs

Bonus video:

This browser does not support the video element.

05:25
laza kostic Izvor: Kurir televizija