KRUŠEVAC - U Kruševačkom kulturnom centru promovisana je neobična knjiga, leksikon narodnih poređenja trsteničkog kraja "KI". Nastala je kao plod revnosnog sakupljanja i istraživanja jezičkog blaga naroda ovog kraja u koje se upustio autor Miloš Milošević Šika.
To što je ulaz bio slobodan "Ki u narodnu kujnu" nije bilo presudno za veliko interesovanje Kruševljana za scensku promociju ove knjige. Za delo "KI" se čulo, ali i za njegovo originalno predstavljanje koje je, zahvaljujući trsteničkim glumcima amaterima, postalo i dobra zabava.
"Ta poredbena kopula koja je gramatički "KAO", ili apostrofirana "KO", u trsteničkom kraju, a i u celom Rasinskom Okrugu preinačena je u "KI". Ne koriste je samo ljudi bez dana škole, već i oni sa visokim obrazovanjem", kaže Miloš Milošević Šika, autor knjige.
Po uzoru na Vuka Karadžića, Šika je zapisao i sistematizovao četiri i po hiljade poređenja koja svedoče o mentalitetu ljudi ovog kraja, ali i načinu života i stanju u društvu. Pored starih tu su i savremena poređenja kao "širi se ki ptičiji grip", "šareni se ki da radi na Pinku" ili "štedi reči ko devize".
Jelena Protić Petronijević, književni kritičar kaže da je ova knjiga oličenje narodnog humora, dosetljivosti, visprenosti, ali u svakom slučaju jedan veliki potencijal i inspiracija za nekog ko bi napravio televizijsku komediju ili zanimljiv scenario.
U pripremi je drugo izdanje, jer je knjiga naišla na veliki publicitet i u prestonici. Ovo delo predstavlja značajan doprinos istraživanju srpskog jezika pa su je prihvatile pojedine zvanične institucije.
Prvi leksikon zavičajnog govora
Objavljeno
18.11.2012. 10:47h
→ 08.08.2016. 23:22h
Miloš Milošević Šika zapisao i sistematizovao četiri i po hiljade poređenja koja svedoče o mentalitetu ljudi trsteničkog kraja KI