Nešto kao Indira Radić

I Ana Nikolić je proždrnula

Pevačica u studiju otpevala pesmu u kojoj je veći deo na francuskom, zbog čega je uzimala časove

Biće zanimljivo.
Ana Nikolić snimila je pesmu u kojoj ima stihova i na francuskom, kaže za Kurir izvor blizak popularnoj Paraćinki. Atraktivna pevačica je pre ulaska u studio uzimala časove jezika, a predavač je bio s njom i dok je pevala te deonice.

- Ana se veoma dobro snalazi, suvišno je i reći da njen francuski zvuči mnogo bolje od Indirinog, i verujemo da se na račun njene pesme neće zbijati šale kao u slučaju njene koleginice. Pesma još nije završena, a kada bude gotova i ugleda svetlost dana, verujemo da će Anini fanovi, ali i oni koji to nisu, biti podjednako oduševljeni - naglašava jedan Anin sa­radnik.

Odakle ideja za pesmu na francuskom, pokušali smo da saznamo i od Ane, ali ona nije odgovarala na naše telefonske pozive.

(D. K.)