Novinar promovisao knjigu „Jovanovo zaveštanje“
Vanja Bulić: Đoković je junak mog novog romana
Namerno sam uzeo trenutno najpopularnije srpsko ime, koje će svi razumeti posle prevoda na strane jezike
Veliki Srbin i pravoslavac otkriva tajne Miroslavljevog jevanđelja!
Novak Đoković, najbolji teniser sveta, poslužio je kao inspiracija Vanji Buliću za kreiranje glavnog junaka u novom romanu „Jovanovo zaveštanje“.
Knjiga je objavljena pre samo mesec dana, a već se štampa peti tiraž.
- Namerno sam uzeo trenutno najpopularnije srpsko ime Novak, koje će svi razumeti kad roman bude preveden na strane jezike. Koristio sam i prezime Ivanović zbog Ane. Ne postoji lepši spoj od Ane i Novaka. Najbolji teniser sveta je veliki donator za crkve, ali ne želi o tome da priča - kaže Bulić.
Na predstavljanju nove knjige u hotelu „Moskva“ direktor izdavačke kuće „Laguna“ Dejan Papić otkrio je da će Bulićevi romani biti prevedeni na engleski, španski, ruski i francuski jezik. Među gostima su bili Suzana Mančić, Veselin Šljivančanin, Pero Zlatar, Dunja i Srna Lango.
(LJ. R.)
Novak Đoković, najbolji teniser sveta, poslužio je kao inspiracija Vanji Buliću za kreiranje glavnog junaka u novom romanu „Jovanovo zaveštanje“.
Knjiga je objavljena pre samo mesec dana, a već se štampa peti tiraž.
- Namerno sam uzeo trenutno najpopularnije srpsko ime Novak, koje će svi razumeti kad roman bude preveden na strane jezike. Koristio sam i prezime Ivanović zbog Ane. Ne postoji lepši spoj od Ane i Novaka. Najbolji teniser sveta je veliki donator za crkve, ali ne želi o tome da priča - kaže Bulić.
Na predstavljanju nove knjige u hotelu „Moskva“ direktor izdavačke kuće „Laguna“ Dejan Papić otkrio je da će Bulićevi romani biti prevedeni na engleski, španski, ruski i francuski jezik. Među gostima su bili Suzana Mančić, Veselin Šljivančanin, Pero Zlatar, Dunja i Srna Lango.
(LJ. R.)