Čingova je trebalo da bude na avionu, za koji je već izvesno da je pao u Južno kinesko more, ali je pomešala vreme kada treba da se ukrca. Ona je mislila da treba da dođe na aerodrom u subotu uveče, a ne u subotu ujutru kada je poleteo avion koji je nestao iznad mora

Džesika Ji Vai Čing, studentkinja pekinškog univerziteta Činghua, za dlaku je izbegla smrt.

Ona je trebalo da bude jedna od putnica na Boingu 777, za koji se pretpostavlja da je pao u Južno kinesko more. Ipak, pobrkala je vremena poletanja, i tak izbegla sigurnu smrt.

Čingova je trebalo da bude na avionu, za koji je već izvesno da je pao u Južno kinesko more, ali je pomešala vreme kada treba da se ukrca. Ona je mislila da treba da dođe na aerodrom u subotu uveče, a ne u subotu ujutru kada je poleteo avion koji je nestao iznad mora.

- Pomešala sam dane. Mislila sam da treba da budem na aerodromu u subotu veče. Kada sam shvatila da sam pogrešila, brzo sam spakovala kofere i pokušala da stignem na let. Na putu do tamo sam ipak uspela da rezervišem mesto na sledećem letu, tako da sam odustala od toga da se ukrcam na let MH 370, koji sam još mogla da stignem - rekla je Džesika.

Kasnije je pročitala o sudbini leta na kojem je trebalo da bude.

- Odmah sam pozvala sestru i rekla joj da je trebalo ja da budem na tom letu. Neki su znali da je trebalo da putujem tim letom. Oni koji jesu, zovu me ceo dan i proveravaju da li sam živa - priča studentkinja.

Iako je srećna što je preživela, kaže da saoseća sa porodicama onih čiji su najmiliji bili na tom letu.

- To je pomešano osećanje. Osećam se srećno što sam preživela, ali i grozno zato što znam da je tolko ljudi bilo na tom letu i da sam mogla da budem jedna od njih. Verujem da mi je data druga šansa. Sve je to sudbina - rekla je ona.

Džesika će leteti za Peking u ponedeljak.