U Moskvi sumnjaju da je reč o pripadnicima jedne američke privatne bezbednosne agencije, a što se tiče hrvatskog jezika, ruski vojni stručnjaci još nisu sigurni je li reč o Hrvatima, koji se bore i rade za tu američku agenciju pa su se sticajem okolnosti našli u Ukrajini, ili je reč o nekoj hrvatskoj agenciji tog tipa

MOSKVA - Ruske jedinice elektronskog izviđanja, koje iz Rusije slušaju celokupan radio-saobraćaj na području jugoistočne Ukrajine, presrele su i snimile u petak razgovore između pripadnika ukrajinskih snaga koje učestvuju u operaciji napada na Slavjansk. Jedan deo razgovora bio je na engleskom jeziku, a drugi na hrvatskom.

U Moskvi sumnjaju da je reč o pripadnicima jedne američke privatne bezbednosne agencije, koja inače šalje svoje ljude da učestvuju u takvim sukobima širom sveta. Što se tiče hrvatskog jezika, ruski vojni stručnjaci još nisu sigurni je li reč o Hrvatima, koji se bore i rade za tu američku agenciju pa su se sticajem okolnosti našli na „poslu“ i u Ukrajini, ili je reč o nekoj hrvatskoj agenciji tog tipa.

Je li hrvatski jezik namerno korišćen u radio-komunikaciji radi zbunjivanja protivnika ili je reč o dvostrukoj igri?

Vesti iz Slavjanska dosta su kontradiktorne, dok Kijev tvrdi „da je pola grada već zauzeto“, federalisti kažu da su snage Kijeva još na periferiji grada. Helikopteri ukrajinske vojske posle jučerašnjih obaranja ne lete, federalisti tvrde da ako oklopna vozila Kijeva krenu na grad, da i za njih imaju rakete, ruske protivoklopne sisteme „kornet“.

Uzeli ih iz skladišta ukrajinske armije...

( Politika)