KAD BEŽIŠ OD RATA PRATI TE NADLJUDSKA SNAGA: Sirijac plivao 7 sati od Turske do Grčke
"Dolazim iz veoma lepog kraja Damaska. Moja porodica je imala nekoliko kuća u Siriji, a onda iznenada, nismo imali ništa", započeo je svoju priču Amir, izbeglica iz Sirije.
"Bio sam u nacionalnom kikboks timu, a trenirao sam i plivanje", kaže. Vežbao je sedam meseci kako bi preplivao 6,5 kilometara dug put od turske obale do grčkog ostrva Samos jer nije imao novca da plati krijumčarima da ga prevezu do evrospkog kopna. Prema njegovim rečima, za plivački maraton pripremao se sa trenerom u Bejrutu, gde je s porodicom prebegao u maju 2014. godine.
Na put je krenuo noseći samo kupaće bokserice i nekoliko urmi. Na samom početku avanture Mehtr je morao nekoliko sati da beži od turske policije koja se u potrazi za švercerima nalazila na obali.
"Zbog bega od policije bio sam strašno umoran i pre nego što sam zaplivao. Čak sam mislio da odustanem, ali kada sam u daljini ugledao policijska svetla znao sam da mi ne preostaje ništa drugo nego da završim ono što sam naumio. Sve vreme sam mislio kako ću umrijeti, ali se nisam predavao. Gledao sam u stene s druge strane obale i govorio u sebi: "Tamo je moja budućnost", rekao je Mehtr. Kaže da je bio sasvim sam, a sve je trajalo oko sedam sati.
Kada je najzad stigao do ostrva Samos, morao je da pešači još dodatnih 12 kilometara kako bi stigao do najbližeg centra za registraciju imigranata, nakon čega se sa drugim izbeglicama uputio ka severu Evrope.
"Nedostaje mi moja porodica koja je i dalje u Siriji. Imam petoro braće i tri sestre. Skoro mi se ženio brat, ali u Siriji su veze u prekidu pa nisam mogao da ga dobijem.", kaže Amir.
Sada živi u jednom izbegličkom centru u Švedskoj, a putem Fejsbuka drugim izbeglicama daje savete kako da učine isto što i on. Kako je rekao, siguran je da on nije jedini koji se na ovaj način domogao evropskog kopna.
"U Ursviku sam već 11 dana. Upoznao sam jednog trenera kikboksa koji me je pozvao da radim sa njim što bih stvarno želeo. Ako mi to ne uspe, voleo bih da pomognem drugima ovde oko prevođenja, ali svakako želim da završim školu - to je moja budućnost", kaže Sirijac.
(Refugeesweden)
SANJAJTE VELIKE SNOVE, ČESTITAM VAM NA IZVRSNOSTI: Predsednik Vučić uručio ugovore mladim lekarima i tehničarima - Još osam doktora se vraća iz inostranstva