Šef najvećeg kanadskog avioprevoznika našao se na udaru javnosti i pozvan je da podnese ostavku nakon što je poslovnim ljudima u Kvebeku održao govor - na engleskom.

Kako prenosi Gardijan, to je bio potpuno pogrešan korak koji je ponovno potpirio dugogodišnje razmirice u pogledu jezičnih prava i zaštite u toj jedinoj frankofonoj pokrajini Kanade.

Svađa je započela prošle sedmice kada se Majkl Ruso u svom prvom većem javnom nastupu otkako je postao šef Er Kanade obratio privrednoj komori na engleskom, i to u trenutku kada vlada Kvebeka pokušava da zaštiti francuski jezik iz straha da će ga "progutati" engleski, naročito u velikim gradovima.

Posle obraćanja, Ruso je novinarima rekao da uprkos tome što je živeo u Montrealu 14 godina, nije naučio zvanični jezik Kvebeka.

"Mogao sam da živim u Montrealu, a da ne govorim francuski, i mislim da je to dokaz veličine grada Montreala", rekao je on i dodao da zbog zgusnutog rasporeda nije imao vremena da pohađa tečajeve francuskog.

Lokalni mediji izvestili su da su firmu čije je sedište u Montrealu, i premijer te pokrajine i savezni poverenik za jezik unapred upozorili da bi govor samo na engleskom mogao izazvati negativne reakcije.

No, uprkos brzom izvinjenju i Rusoovom obećanju da će početi da uči francuski, incident je opet razbuktao ogorčenost zbog jezičkih prava.

Mnoge je incident podsetio na 1950e, kada su šefovi firmi sa svojim radnicima govorili samo na engleskom i često su odbijali da dopuste da se francuski koristi. To je podstaklo takozvanu Tihu revoluciju što je dovelo do rušenja katolicizma i anglofone vladajuće klase u toj pokrajini.

"Veliki šef Er Kanade izražava sve što smo odbacili pre nekoliko decenija: prezir prema našem jeziku i našoj kulturi kod kuće u Kvebekz. Te su reči ispod nivoa funkcije na kojoj je", naveo je Simon Žolin-Baret, pokrajinski ministar zadužen za francuski jezik.

Drugi su izrazili nevericu da je Ruso, čija majka i supruga govore francuski, nekako izbegao svaku mogućnost konverzacije na tom jeziku tokom više godina života u gradu.

"Moguće je, ali je jako, jako, jako teško živeti u Montrealu 15 godina i ne razumeti postavljeno pitanje. Stvarno se morate aktivno truditi da ne naučite nijednu reč", naveo je jedan građanin.

Premijer Džastin Trudo nazvao je situaciju "neprihvatljivom", a razne političke ličnosti pozvale su Rusoa da podnese ostavku.

U ponedeljak je ministarka finansija Kanade, Kristija Friland ocenila da je ponašanje šefa Er Kade potpuno nedosledno obećanju firme o jezičnoj raznolikosti nakon što je aviokompanija - koja je nekad bila u državnom vlasništvu - postala privatna.

Friland je istakla da vlada još uvek poseduje šest posto deonica firma i pozvala na "značajno" poboljšanje Rusoovog francuskog, kao i da se njegove jezičke veštine uvrste u godišnji pregled njegovog učinka.

Kanadski poverenik za jezike obično prima 100 pritužbi na tu aviokompaniju godišnje, no od srede je dobio više od 1000 pritužbi, rekao je portparol.

U Kanadi se, inače, radi na zakonskom predlogu koji gura pokrajinska vlada i koji bi značajno ojačao zakone o jeziku.

Predlog tzv. "zakona 96" promenio bi ustav zemlje, pa bi se Kvebek definisao kao nacija čiji je zvanični jezik francuski.

Takođe bi se zahtevalo da sva provincijska komunikacija sa imigrantima bude na francuskom jeziku, počevši od šest meseci nakon što stignu u Kvebek.

Nacrtom bi se stvorilo ministarstvo francuskog jezika i dala bi se nova ovlašćenja nadzornom telu za francuski jezik.

Kurir.rs