U istoriju odlaze reči strjelica, grješka, pogrješka, brjegovi, trjezniji, malovrjedniji, naprječac, oprjeka, krjepostan, biti zamenjene ekvivalentima koji su prethodnih godina zvučali isuviše ekavski

ZAGREB - Grupa stručnjaka Instituta za hrvatski jezik predložiće da se reči na kojima se "lomi jezik", a koje su pojedini jezikoslovci pokušali da nametnu Hrvatima poslednjih godina, odu u istoriju.

Tako će reči strjelica, grješka, pogrješka, brjegovi, trjezniji, malovrjedniji, naprječac, oprjeka, krjepostan, biti zamenjene ekvivalentima koji su prethodnih godina zvučali isuviše ekavski.

"Grješka" će ponovo biti greška, a "strjelica" će biti strelica, dok će se glalol "neću" pisati zajedno - umesto dosadašnjeg "ne ću".

Upravnik Instituta koji će izraditi novi pravopis Željko Jozić rekao je tim povodom da se time želi da se pravopis podigne na nivo opšte prihvaćenosti, a ključno je bilo načelo potvrđenosti u praksi, odnosno upotrebljenosti u pisanju i govoru.

"Nije dobro da pišemo pravila koja niko ne koristi, odnosno da pišemo pravopis, a da građani koriste neka sasvim druga rešenja. Neprihvatljiva je postojeća situacija, u kojoj deca u školi pišu i čitaju jedno, a u medijima, uključujući i internet, nešto sasvim drugo. To nije dobro i svima je to jasno", rekao je Jozić, preneli su hrvatski mediji.

U izradi novog pravopisa biće poštovana tradicija, ali bez rešenja koja bi veliki deo građana naterala da ponovno uče pravopis ili da postanu predmet podsmeha, kao što je nekad bilo sa "tješka grješka", rekao je on. "Smatramo da nije dobro da hrvatski jezik postane predmet poruge", kazao je Jozić.