PACIJENTI KOJI NE ZNAJU NEMAČKI MOGU DA ODAHNU: Bolnica uvodi video prevodioce!
BEČ - Kako bi olakšali sporazumevanje između lekara i pacijenata koji ne govore nemački jezik, u bečkoj bolnici Jozefštadt (Josefstadt) je uveden pilot projekat „video prevodioca“ koji simultano prevodi razgovor doktora i pacijenta. Trenutno se u ovoj bolnici leči 1.200 pacijenata, od kojih su čak njih 900 strani državljani sa prebivalištem u Beču, piše danas najtiražniji austrijski dnevni list Kronen cajtung.
„Godišnje nam se obrati oko 30.000 pacijenata, od kojih jedna trećina ne priča nemački jezik, a upravo to predstavlja veliki problem“, kaže Klaus Kajzer-Mileker (Klaus Kaiser-Mühlecker), direktor bolnice Jozefštadt.
Upravo iz tog razloga je krajem 2014. godine u ovoj bolnici započela primena pilot projekta „video prevodioca“. Naime, kada u ovu bolnicu stigne pacijent koji ne govori nemački jezik, u roku od dva minuta se na specijalizovanom monitoru pojavi prevodioc koji zna njegov maternji jezik. Do sad su lekarima u ovakvim situacijama pomagale njihove kolege stranog porekla ili drugi pacijenti ove bolnice, a od sada će takve slučajeve rešavati „video prevodilac“.
„Najviše se koriste usloge prevodioca arapskog jezika, jer imamo veoma malo zaposlenih koji govore tim jezikom“, dodaje Kajzer-Mileker.
Kronen cajtung piše da se ovaj projekat do sada pokazao kao odlično rešenje komunikacije lekara i pacijenata koji ne govore nemački, te bi on u budućnosti trebao zaživeti i u drugim austrijskim ustanovama. Navode o široj primeni ovog projekta je potvrdio i ministar pravde Volfganf Brandšteter (Wolfgang Brandstetter), koji je naglasio da u budućnosti postoji mogućnost primene ovog projekta u svim odelenjima bečke bolnice Jozefštadt, kao i u zatvorima širom Austrije.
PONOSAN SAM NA SRBIJU KOJU NIKO NE MOŽE DA ZAUSTAVI: Vučić se oglasio iz Zemun Polja - Dve firme htele da odustanu od radova zbog hajke, ali sam ih vratio!