Jedan od korisnika društvene mreže Redit objavio je mapu Evrope na kojoj su uobičajeni nazivi država zamenjeni onima kako ih izgovaraju u Kini, Koreji i Japanu.

Srbija se na korejskom zove Sereubia, na japanskom Serubija a na kineskom Sajerveia. Hrvatska će tako na mandarinskom zvučati Keluodija, na korejskom Keruoatia, a na japanskom Kuroačia, dok je Slovenija na japanskom Surobenia.

Iako na korejskom Boseunia Hereuchegobina zvuči prilično kompleksno, pobedu odnosi Crna Gora koja se u Kini zove: Heishangongheugo!

Pažnju je izazvao i 'Bolan' – mandarinski naziv za Poljsku, koji je posetioce Redita iz naših krajeva podsetio na omiljenu bosansku uzrečicu.

(Večernji)