Književnik, autor nekoliko romana, Gorčin Blagojević našao se u čudu kad je Centar za unapređenje kvaliteta Univerziteta Crne Gore zatražio da svoj rad prebaci na latinicu ako želi da magistrira.

- Ne pada mi na pamet da rad prebacim na latinicu. Nikakva diploma nije vredna časti - rekao je Blagojević za Politiku.

Jedan od najuglednijih profesora i rukovodilac Studijskog programa za srpski jezik i južnoslovenske književnosti na Filozofskom fakultetu u Nikšiću, dr Lidija Tomić, mentor Blagojevića, podržala je njegovu odlučnost da rad ne prebaci na latinicu.

75223656-116215549814260-4265853941788442624-n.jpg
Printscreen Facebook 

Na katedri za srpski jezik Blagojević treba da brani rad "Poezija i poetika Ranka Jovovića".

Iz Centra za unapređenje kvaliteta Univerziteta Crne Gore Blagojeviću su rekli da je problem što novi softver ne može da prepozna ćirilicu, pa rad ne mogu da stave u proceduru provere autentičnosti.

Profesori koji na tom fakultetu predaju godinama rekli su da je "prvi put da se uvodi ova diskriminatorska mera na Filološkom fakultetu u Nikšiću".

boris-pejovic.jpg
Vijesti.me/Boris Pejović 

Na univerzitetu uveravaju da s ovim slučajem nije upoznat rektor Univerziteta Crne Gore, prof. dr Vladimir Božović, koji je ovoj instituciji povratio ćirilični logo.

- Boriću se da odbranim osnovno ljudsko pravo garantovano Ustavom Crne Gore, zakonima i pravilima studiranja, a to je ravnopravnost dva pisma. I u tiranijama je univerzitet donekle slobodan, pa bi tako trebalo da bude i u Crnoj Gori koja želi da bude otvoreno društvo, u skladu sa evropskim i civlizacijskim vrednostima - poručio je Blagojević za Novosti.

(Kurir.rs/ Politika/ Novosti)