Povlačenje letaka tražio je lično hrvatski ambasador u Nemačkoj, ali su ga hladno odbili.

Organizatori tradicionalnog karnevala u nemačkom gradu Mehnengladbahu izdali su brošuru u kojoj je objašnjeno kako se treba ponašati i šta je zabranjeno tokom trajanja te manifestacije, piše nemački portal RP-online.de, a Hrvatska je reagovala na to što je uputstvo odštampano i na hrvatskom.

Štampanje brošure s uputsvima zaponašanje je jedna u nizu mjera kako bi se sprečilo strašno nasilje kao što je divljanje migranata u Kelnu u novogodišnjoj noći.

Između ostalog, migrantima je u brošuri objašnjeno da grljenje i poljupci nisu otvoreno seksualno ponašanje.

Brošure su odštampane na engleskom, francuskom, ruskom, turskom i arapskom jeziku, ali i na hrvatskom, zbog čega je reagovao hrvatski ambasador u Nemačkoj Ranko Vilović.

Vilović smatra da su Hrvati su jedan od najbolje integriranih naroda u Nemačkoj i da nema potrebe da ih posebno upozoravaju kako treba da se ponašaju, pa je zatražio od organizatora karnevala da povuče sporne letke.

Međutim, Bernt Gote, predsednik udruženja koje je organizovalo festival, kaže da mu ne pada na pamet da uradi to što Vilović traži i dodaje da je na letku i turski jezik, iako tamo nema izbeglica iz Turske.

(Jutarnji.hr)