SKOPLJE - U Ambasadi SAD u Skoplju tokom prijema povodom Dana državnost intonirana je makedonska himna sa drugačijim tekstom od zvanične verzije i to u drugoj strofi u kojoj se pominje ime Goce Delčeva, istorijske ličnosti kojeg svojataju i Bugarska i Makedonija.

Umesto "Goce Delčev, Pitu Guli, Dame Gruev, Sandanski", otpevane su reči "stare i mlade, muške i ženske, na noge se krenulo".

Inače, Goce Delčev, Pitu Guli, Dame Gruev i Sandanski su osnivači istorijskog VMRO i organizatori Ilindenskog ustanka, oko čega se spore Skoplje i Sofija.

Kada je reč o nacionalnoj himni Severne Makedonije, čak je i makedonski premijer Zoran Zaev nakon potpisivanja Prespanskog sporazuma, koji je podrazumevao promenu imena te bivše jugoslovenske republike, tvrdio da himna ostaje ista i da neće biti promenjena.

Ovo je prvi put od sticanja makedonske nezavisnosti 1991. godine da se otpeva makedonska himna uz novi tekst u drugoj strofi na jednom zvaničnom događaju u Skoplju.

aleksandar-vladikov.jpg
Wikipedia/Aleksandar Vladikov 

Goce Delčev

Za sada nema reakcije u makedonskim medijima, niti objašnjenja američke Ambasade i makedonskih institucija o čemu je zapravo reč.

Sporenje zbog Delčeva je proteklih nedelja ponovo podiglo tenzije u odnosima između Skoplja i Sofije. Bugarska strana čak je zapretila da će blokirati evropske integracije Severnoj Makedoniji ukoliko, kako oni kažu, ne bude prihvaćena činjenica da je Goce Delčev bio Bugarin.

Kurir.rs/Tanjug