ĐOKOVIĆ PRIZNAO DA NIJE VAKCINISAN, A ONDA JE POČELO MUČENJE: Pojavio se KOMPLETAN RAZGOVOR Novaka i policajca na aerodromu (FOTO)
Novak Đoković otkrio je da nije vakcinisan.
Kako je Novak Đoković otkrio novinarima u Melburnu, on nije vakcinisan i ovo je prvi put da se on oglasio po tom pitanju i sada je otkrio svoj status.
Australijske vlasti kažu da on kao nevakcinisana osoba neće moći da bude u Australiji, uhapšen je i uskoro će verovatno biti deportovan.
Tretman Novaka Đokovića od trenutka kada je stigao u Australiju pokazao se veoma značajnim na sudskom ročištu i išao je u prilog srpskom asu.
Sud je objavio kompletan transkript njegovog razgovora sa osobljem granične policije tokom zvaničnog saslušanja.
Saslušanje je počelo 6. januara u 12.21 po lokalnom vremenu.
POLICAJAC: Da li ste vakcinisani? Koji su vaši razlozi da danas doputujete u Australiju? ĐOKOVIĆ: Profesionalni sam teniser i glavni razlog mog dolaska u Australiju je učešće na Otvorenom prvenstvu Australije u Melburnu, Viktorija.
POLICAJAC: Hvala. Sada pitanje u vezi sa vašom vakcinacijom, da li ste vakcinisani? ĐOKOVIĆ: Nisam vakcinisan.
POLICAJAC: Za Covid-19, niste vakcinisani? ĐOKOVIĆ: Nisam vakcinisan.
POLICAJAC: Hvala. Da li ste ikada imali Covid? ĐOKOVIĆ: Da.
POLICAJAC: Pa kada ste? ĐOKOVIĆ: Dva puta sam imao Covid, imao sam Covid u junu 2020. i nedavno sam imao Covid - bio sam pozitivan PCR 16. decembra 2021.
POLICAJAC: Hvala. Izvini, koji je bio datum? 16. decembar? ĐOKOVIĆ: 16. decembar 2021. imam i dokumenta koja mogu da potvrde. Ako hoćee mogu da pružim...
POLICAJAC: Hvala. Samo ću napraviti fotokopiju tih dokumenata. ĐOKOVIĆ: Da. Ovo su PCR testovi, ovo je, znači ovaj je pozitivan od 16. decembra. PCR.
DRUGI INTERVJU: Počeo u 12.35 po lokalnom vremenu 6. januara:
POLICAJAC: Ko je umesto vas uradio prijavu za vizu? ĐOKOVIĆ: Zahtev je bio poslat od strane mog menadžera i ona je potvrđena na osnovu mogućeg medicinskog izuzeća koje mi je skoro izdato.
POLICAJAC: Za medicinsko izuzeće koje ste dobili, da li ste priložili neku dokumentaciju? ĐOKOVIĆ: Da, priložili smo dokumentaciju.
POLICAJAC: Svesni ste koje ste dokumente priložili? ĐOKOVIĆ: Da, nemam ih sada sa mnom, ali mogu da pokušam da ih pronađem elektronskim putem. Slali smo mejl nezavisnom medicinskom panelu koji je izabran od strane Federalne Vlade Australije kako bismo proverili sve zahteve za medicinsko izuzeće.
POLICAJAC: Dakle, izabrano je od strane Federalne Vlade? ĐOKOVIĆ: Tako je.
POLICAJAC: Dobro. I sve to da bi se proverio vaš zahtev za medicinsko izuzeće? ĐOKOVIĆ: Da. Na znanje mi je dato da su dva medicinska panela postojala, jedan je od strane Federalne Vlade, a drugi je bio povezan sa Viktorijom i Tenis Australijom. Nisam siguran za taj drugi, izvinjavam se, ali znam da je postojao medicinski panel Federalne Vlade, drugi je neki miks između Viktorije i Tenis Australije, nisam 100% siguran, ali mogu da proverim.
POLICAJAC: Da, da, nema veze, u redu je. Imate li neku formu dokumentacije? ĐOKOVIĆ: Da. Ovo je viza koja mi je izdata, to je pismo Tenis Australije.
POLICAJAC: Dobro, ovo pismo ovde kaže da je medicinsko izuzeće dobijeno od Tenis Australije, ali ne priča o Federalnoj Vladi? Ali vi ste sigurni? ĐOKOVIĆ: Da, proces je bio takav, da, proces je bio tu da su imala dva nezavis... Dva medicinska panela, od kojih jedan bio povezan sa Federalnom Vladom, to je sigurno. Čak sam dobio mejlove od njih sa dopuštenjem. Imam mejl, moj agent ga ima tako da mogu da tražim od njega da vam ga prosledi, ako su vam potrebne dodatne informacije, zato što su mi rekli da bi to bilo dovoljno za pregled.
POLICAJAC: Okej. Ne, sve je u redu, ako nam bude bilo potrebno, svakako ćemo vam reći, ali ne u ovom momentu. Treba da imamo ove dokumente, u svakom slučaju.
TREĆI INTERVJU: Počeo u 12.46 po lokalnom vremenu 6. januara:
ĐOKOVIĆ: Ovo mi je dato na uvid, ali pošto učestvujem na Australijan openu, koji organizuje Tenis Australija, moja komunikacija je bila direktno sa njima, zato što je bila takva procedura, tako su me obavestili da treba da se radi. Dao sam im sve o mom pozitivnom PCR testu, negativne testove, moja antitela i neke dodatne informacije, a oni su to potom poslali dalje Viktorijancima i njihovom medicinskom panelu, državnoj Vladi i nezavisnom panelu.
Oni su to proverili sa svojim medicinskim panelom i Viktorijom i zbog toga mi je dato da uđem u Australiju na osnovu medicinskog izuzeća. To je čitava priča, zapravo. Proveravam da li nešto ima veze sa Federalnom Vladom, ali kako sam ranije razumeo, viktorijanska državna Vlada mora sve da potvrdi. Ako oni potvrde, to faktički nije stvar Federalne Vlade, kada je reč o mom ostanku u Melburnu i Viktoriji. Zapravo je stvar na Viktoriji i zato je proces bio takav i uključivao njih.
POLICAJAC: To je sve u redu, ali znate da je Australije pod upravom Federalne Vlade. ĐOKOVIĆ: Sve mi je to jasno, i ovo razumem. Da li vam treba još dokumentacije?
POLICAJAC: Da, ako kažete da ste dobili mejlove od Federalne Vlade, zato vam dajemo mogućnost da nam date što više informacija imate. ĐOKOVIĆ: Dobro, ako je tako. Nismo dobili nikakv mejl od Federalne Vlade. Ovo smo dobili od Australijan opena i njihovog medicinskog tima, zato što su oni organizovali događaj.
ČETVRTI INTERVJU: Počeo u 03.55 po lokalnom vremenu 6. januara:
POLICAJAC: Nastavljamo u 03.55 po lokalnom vremenu. Sada, Novače, na osnovu informacija koje ste nam dostavili koje su nam bile od pomoći, daću vam dokument koji naglašava nameru o poništavanju vaše vize. Molim vas da pročitate tekst. ĐOKOVIĆ: Ne razumem? Poništavate moju vizu ili?
POLICAJAC: Postoji namera da vam se poništi viza u skladu sa članom 116 Migracionog akta 1958. Kada vam dam ovaj papir, daću vam 20 minuta ili koliko tražite, da nam date razlog zašto mislite da ona ne treba da bude poništena. ĐOKOVIĆ: Ne shvatam šta treba da vam dam još. Dao sam sve dokumente Tenis Australiji i viktorijanskoj vladi koji su mi tražili u poslednjih nekoliko nedelja, na ovome smo radili. Moj agent i ja smo bili u komunikaciji sa njima i medicinskim panelom. Šta god su nam tražili, ovo je njihov set pravila koji su nam dali da dobijemo medicinsko izuzeće od kovid vakcinacije. Prijavio sam se, prihvatili su i samo želim da čujem šta hoćete da kažem? Ja stvarno nemam ništa više. Stigao sam ovde zbog ove dokumentacije, inače mi ne bi bio dopušten pristup. Ne razumem šta je razlog što mi ne date da uđem u zemlju, čekam već četiri sata i ne razumem šta je glavni razlog. Nedostatak papirologije, informacija, ili?
ĐOKOVIĆ: Dajete mi 20 minuta da dam dodatne informacije, koje nemam. U 4 sata ujutru? Situacija u koju me stavljate je prilično čudna i ja u 04.00 ujutru ne mogu da zovem direktora Tenis Australije, ne mogu da dobijem nikoga iz viktorijanske Vlade. Stavili ste me u nepovoljan položaj, ne znam šta drugo da vam kažem. Sve što sam uradio... Ne bih sedeo ovde da nisam poštovao pravila koje je propisala vaša Vlada. Ne znam, sve mi je ovo pomalo šokantno, na osnovu čega mi dajete nameru da poništite vizu? Znate, stavljate me u situaciju, šta mogu da odgovorim na to? Dajete mi 20 minuta da uradim šta? Odmah vam kažem da nemam ništa da vam dodam.
Ako možete, čekamo do osam ujutru i tada ću nazvati Tenis Australiju da rešimo ovo. Ali sada? Svi spavaju, ne znam. Stigao sam u jedan ujutru, ne znam šta mogu da uradim ovog momenta. Stvarno želim da znam, znam da pratite sve legalno, ali nema nikakvog smisla. Nemam ništa što mogu da uradim, sem da pozovem mog agenta. Rekli ste mi da ne koristim telefon, tako da ne komuniciram ni sa kim i niko ne zna šta se dešava.
POLICAJAC: AHAM. ĐOKOVIĆ: Uradili smo sve što se može i ne znam šta mogu da vam kažem u ovih 20 minuta
POLICAJAC: Okej, mislite da ovo nije pravo vreme za intervju? I da želite da ga obavite nekada kasnije? Je li...? ĐOKOVIĆ:: Stvarno želim da razumem šta tražite, jer mi dajete nepotpune odgovore ili ih uopšte ne dajete poslednja četiri sata. Bio sam ovde tri puta, suspendovali smo intervjue, pravili pauze, sada kao nastavljamo i hoćete da mi poništite vizu, što ne znam ni šta znači.
PETI INTERVJU
POLICAJAC: Prethodna infekcija kovidom nije medicinska kontraindikacija za izuzeće od vakcinacije u Australiji. ĐOKOVIĆ: Ono što, izvinite što vas prekidam, ono što ste rekli nije tačno. Ovo je ono što nam je rekao medicinski panel viktorijanske vlade, rekli su da ako ste se oporavili ili imali pozitivan test na kovid u poslednjih šest meseci i imate dovoljno antitela, možete da uđete u proces za izuzeće. Tako sam ga ja dobio. Komunicirao sam direktno sa njima, to što vi govorite nije tačno. Pitali su me, tražili mi da dam potvrdu o antitelima, ovo su testovi koje sam im dao, poslao sam im na mejl, dao sam ih vama, pročitali ste ih, ovo je direktno od medicinskog panela viktorijanske vlade.
POLICAJAC: Pročitao sam vam nameru da vam se otkaže viza pod članom 116 Migracionog akta 1958. Možete li da potišete ovo, sada je 04.11, da li želite da potpišete? ĐOKOVIĆ: Neću da potpišem ako ne dobijem odgovor na neka od mojih pitanja.
POLICAJAC: Dobro, to je uredu, hajde, hm... ĐOKOVIĆ: Zato što sa obavešten, hvala. Ali kao što sam rekao, gospodine (ime poznato australijskoj redakciji), stvarno ne znam kako u vašem sistemu nema informacije da ako neko ima kovid ili pozitivan test u poslednjih šest meseci, a potom dovoljan nivo antitela, da mu je dopušten boravak u zemlji.
Stvarno sam zbunjen, jer ovo sam dobijao od Tenis Australije i viktorijanske vlade i njihovog panela poslednje tri-četiri nedelje.
Ne znam šta mogu da uradim u četiri ujutru. Ako mi date upalim telefon, mogu da pozovem agenta i dograbim ljude iz Tenis Australije. Očigledno je da svi spavaju, ali to je jedina stvar koju mogu da uradim sada, jer nemam ništa drugo od papirogolije.
POLICAJAC: Ovo pokušavam da vam objasnim. Znate, jasno mi je šta su vam sve govorili, ali dolazak u Australiju je stvar Federalne Vlade, oni kontrolišu ulaske. To je ono što sam prethodno pokušavao da vam objasnim i zato sam vam dao mogućnost da mi prethodno date razgovor između viktorijanske i Federalne Vlade, ako je imate.
ĐOKOVIĆ: Ne mogu da vam je dam, ako nemam pravo sa njima da razgovaram trenutno? Dali su sve nezavisnom panelu, viktorijanske vlade, a odatle je sve prosleđeno Tenis Australiji, koji su ga valjda dali Federalnoj vladi, a odatle su rekli da je dozvola data, dali QR kod, da sam slobodan da idem. Da nije tako bilo, ne bih ovde ni došao. Ne bih doveo sebe u situaciju da sedim ovde sa vama i to bi bilo priklonjeno mojoj pažnji, neko bi rekao da ovo pravilo za kovid u poslednjih šest meseci ne važi. Ali važi, mogu sasvim sigurno da to potvrdim, bilo sa Federalnom Vladom ili viktorijanskom ili Tenis Australijom. Došao sam u Australiju zato što mi je jasno naglašeno da imam dokumentaciju.
POLICAJAC: Okej, sve je u redu, ali moramo da prođemo kroz ovaj proces. Ako nećete da potpišete, ja svakako hoću, napraviću fotokopiju i daću vam je, naglasiću da vi to ne želite. ĐOKOVIĆ: Možete li da mi objasnite zašto mi ne date da preko telefona uz svog agenta prikupim još informacija?
POLICAJAC: Ne u ovoj fazi, kada završimo i kada se vratim, daću vam na znanje. ĐOKOVIĆ: Dobro.
POLICAJAC: I onda, kada vam kažem, ako vam je potrebno još vremena, kada znate da ovo nije pravo vreme, jer ne možete da stupite u kontakt sa viktorijanskom vladom... ĐOKOVIĆ: Da.
POLICAJAC: Dobro, želimo da vam damo pristup, pričaću sa šefom.
ŠESTI INTERVJU: Počeo u 05.20 po lokalnom vremenu 6. januara:
POLICAJAC: Dao sam vam već nameru o poništavanju vaše vize, a vi ste mi rekli da treba da sačekamo do 08.00 ili 08.30. Tada ćete moći da pričate sa vašim advokatom ponovo. ĐOKOVIĆ: Da.
POLICAJAC: To je skroz u redu, jer sam već pričao sa supervizorima i rekli su mi da su srećni da... ĐOKOVIĆ: Dobro, super.
POLICAJAC: Da se odmorite. Da li imate pitanja? ĐOKOVIĆ: Nemam pitanja za sada.
SEDMI INTERVJU: Počeo u 06.07 po lokalnom vremenu 6. januara
POLICAJAC: Pomenuli ste da ne želite sada da nastavite sa intervjuima? ĐOKOVIĆ: Želim da ih odložim za 08.30, ako je to moguće, da..
POLICAJAC: Okej, pogledajte, ako ste već rekli da nemate šta da dodate. ĐOKOBIĆ: Da, ali ću možda imati za nekoliko sati.
POLICAJAC: Dobro, ali ako ne odgovorite tada, onda će odluka biti doneta na osnovu onoga što ste nam već priložili. ĐOKOVIĆ: Dakle sada želite da donesete odluku.
POLICAJAC: Ako je to moguće, da. Odluka može biti doneta na osnovu onoga što već imamo, a ako ne odgovorite onda će ona biti da... ĐOKOVIĆ: Znam, otkazaćete mi vizu, to je tako očigledno. Ali, šta to znači o omom ostanku ovde, jer tražim da se advokati angažuju protiv Federalne vlade. Kada mi već ne date da uđem, želim da sačekam dva-tri sata da vidim mogu li oni šta da urade, to je ideja.
POLICAJAC: Ako vam viza bude otkazana, nećete biti ovde, nego u hotelu u gradu. ĐOKOVIĆ: Dobro, bio bih u hotelu?
POLICAJAC: Da, u gradu. ĐOKOVIĆ: Dobro.
POLICAJAC: Ne biste bili na aerodromu. ĐOKOVIĆ: Ali ovom hotelu? Zar nije to hotel za kovid inficirane?
POLICAJAC: Ne znamo njegovo ime, to je samo mesto, zato što svako kome je odbijen ulazak u zemlju, ne stavljamo ga u migracioni kazneni centar. Pretpostavljam da su već kontaktirani ljudi kako bi bili obavešteni o vašoj odbijenoj vizi i ostanku u hotelu. ĐOKOVIĆ: Dobro, da li mogu da ponesem stvari sa sobom?
POLICAJAC: Da, ali verovatno im nećete imati pun pristup.
(Kurir sport)
Bonus video:
SANJAJTE VELIKE SNOVE, ČESTITAM VAM NA IZVRSNOSTI: Predsednik Vučić uručio ugovore mladim lekarima i tehničarima - Još osam doktora se vraća iz inostranstva