HIT: Hrvati izdali rečnik jer ne razumeju srpski jezik!
BEOGRAD - Hrvati, izgleda, sve manje razumeju Srbe dok govore.
Tako bi, naime, mogla da se protumači odluka Hrvatske da, 20 godina nakon raspada zajedničke države, izda prvi Srpsko-hrvatski objasnidbeni rečnik, koji upravo izlazi iz štampe!
Praktično pomagalo
- Dvadesetak godina nakon raspada druge zajedničke države, na hrvatskoj strani odrasli su naraštaji s hrvatskim jezičkim osećajem, drugačije jezički odškolovani, i oni u dodiru sa srpskim jezikom zastaju nesigurni i zbunjeni. Veliki deo te leksike im je razumljiv, deo je sličan njihovoj, ali jedan deo im je nepoznat i nerazumljiv, pogotovo kada su posredi nazivi i nestandardnojezičke lekseme. Upravo zato sam odlučio da sastavim ovaj rečnik po načelima dvojezične leksikografije, prvenstveno kao praktično pomagalo pripadnicima hrvatske jezičke zajednice za što potpunije, ispravnije i celovitije razumevanje srpskoga jezika - ističe Samardžija.
Nema smisla
S druge strane, beogradski lingvista Vlado Đukanović ocenjuje da je izdavanje takvog rečnika - nepotrebno.
- Vrlo je malo reči koje su jasno srpske ili jasno hrvatske. Na primer, u Zagrebu ljudi prirodno govore „hiljada“, a ne „tisuća“ ili, kad slušate dnevnik HRT, u kajronima piše „Europa“, što je navodno hrvatska reč, ali svi izgovaraju „Evropa“. Dakle, postavlja se pitanje koliko je bilo smisleno praviti takav rečnik, ali je neko, verovatno iz političkih potreba, mislio da je on potreban - kaže Đukanović.
Inače, rečnik sadrži više hiljada reči i ima oko 600 stranica. Pre svakog slova uvrštene su leksikonski sažete odrednice o odabranim događajima iz srpske nacionalne i političke istorije.
„Objasnidba“ nekih izraza
SRPSKE REČI I NJIHOV PREVOD NA HRVATSKI
- bukvalno - doslovno, dorječno
- izvinjenje - isprika, opravdanje
- nasušan - poseban, nužan, svagdanji
- lešinar - sup, strvinar, orlušina
- besprizoran - zapušten, zanemaren
- beznačajan - nevažan, nebitan
- uviđaj - očevid
- snishodljiv - udvoran, dodvoran
- patika - papuča, tenisica, šlapa
- patrola - ophodnja
- svirep - okrutan, surov, nasilan
- usaglasiti - uskladiti, dogovoriti
- buvljak - svaštarnica, ulična staretinarnica
Anketa - šta mislite o ovom rečniku?
Matija Bećković, akademik
Pozdravljam
Potez Matice hrvatske da objavi Srpsko-hrvatski rečnik treba pozdraviti.
Milka Canić, lektor i supervizor „Slagalice“
Obradovana sam
To je lepo. Ja sam obradovana ako je to Srpsko-hrvatski, a ne Hrvatsko-srpski rečnik. Nemam saznanja o tome, ne znam šta sadrži i kako izgleda, ali me je obradovao naslov.
Miodrag Linta, Koalicija udruženja izbeglica u Srbiji
Bespotrebno
Čini mi se da je ovo još jedan pokušaj hrvatskih institucija da naprave veštačku podelu u vezi s jezikom. Svakome je jasno da Srbi i Hrvati govore istim jezikom. Nema potrebe za takvim rečnikom.
Vladimir Kecmanović, pisac
To je srpsko-srpski
Pošto je jezik kojim govore Hrvati, lingvistički, srpski, to je srpsko-srpski rečnik.
"DO 31. MARTA GRAĐANI ĆE VIDETI NAJŽEŠĆU BORBU PROTIV KORUPCIJE U POSLEDNJIH 24 GODINE" Vučić: Biće posebni mehanizmi, velike promene u narednih 100 dana