U Srbiji je usvojen novi Zakon o rodnoj ravnopravnosti koji sadrži odredbe o ravnopravnosti koje se odnose na srpski jezik. Prema izmenama zakona, ženu kriminalca zvaćemo kriminalkinja, a ženu ubicu ubičica. Da li je novi zakon skrnavljenje standardnog knjiženog jezika i da li u njemu ima mesta za vatrogaskinje, borkinje i vozačice?

screenshot-4.jpg
Printscreen 

Gost "Usijanja dana" je prof. dr Vladan Jovanović iz Instituta za srpski jezik SANU. Urednica i voditeljka emisije je Jelena Pejović.

- Reč novinarka nikad nije bio sporan, srpski jezik jeste oduvek bio rodno senzitivan, kaže Jovanović.

- Zakon nije promovisanje ravnopravnosti nego skrnavljenje srpskog jezika. Problemi nisu u jeziku, a ovo što se pokušava je ruglo, nasilje nad dušom jezika. Narušava se i gramatika.

- Odluke koji donosi Odbor za standardizaciju srpskog jezika SANU su obavezujuće, to je najmerodavnija institucija.

- Gramatički rod u jeziku nije isto što i pol. Sto je na primer imenica muškog roda, stolica ženskog. Kad se govori o zanimanjima u srpskom je muški rod neutralan, i iz tog razloga naziv zanimanja ne govori da se radi o osobi muškog pola.

- Zakon je napravljen da vi ne možete poštovati pravila jer su u suprotnosti sa pravilima jezika. Oni koji su ovo pisali ni sami nisu mogli da shvate. Ja sam čitao predlog zakona, a takav je i usvojen, nailazimo na nedoslednosti.

screenshot-3.jpg
Kurir TV 

- Ovde se sprovodi jezički inženjering i nasilno uvođenje novih reči. Zakon se donosi da nešto uredi, a ovde se polazi od uvezene ideologije.

- Odbor niko nije konsultovao pre usvajanja ovog zakona.

- Ni članice EU nisu prihvatile da menjaju generički muški rod.

- U ovom zakonu nije uzeto stanovište nauke, a ona se ne vezuje ni za kakvu politiku.

05:27
RODNA RAVNOPRAVNOST U JEZIKU! Prof. Jovanović u Usijanju dana: To je ideološki stav, ne stvar gramatike! Izvor: Kurir televizija

(Kurir.rs)