Ako neko može da se pohvali da je drugačiji, kreativniji i da se trudi da ljudima koji su zaista posebni, pomogne i olakša svakodnevni život, to je onda Dušanka Filipović, policajka za organizaciju i kontrolu rada, prevenciju i rad policije u zajednici, u okviru Uprave policije u PU za grad Beograd.

Ova hrabra i humana žena koja već punih 17 godina radi u MUP Srbije, jedina je osoba koja u ovoj instituciji poseduje sertifikat tumača srpskog znakovnog jezika. Filipovićeva godinama pomaže gluvim i nagluvim osobama da lakše komuniciraju, a u toku je i njen projekat koji sprovodi Uprava za grad Beograd pod nazovim "Daj mi znak", koji je namenjen unapređenju komunikacije između gluvih i nagluvih osoba i policijskih službenika.

dusanka-filipovic-foto-privatna-arhiva.jpg
Foto: Privatna Arhiva

- Prvo sam 11 godina bila policajac u PU Stari Grad, gde sam imala razne zadatke od pozornika, školskog policajca, kao i rada u dežurnoj službi. Međutim, poslednjih šest godina sam na ovom radnom mestu - kaže ona. Poslednjih 10 godina posvetila se učenju znakovnog jezika.

- Događaj koji me potpuno rastužio, učinio bespomoćnom i urazumio da moram da naučim znakovni jezik, jeste događaj koji sam radila s kolegama gde smo obezbeđivali jednu sportsku manifestaciju. Prišle su mi tri devojke i počele na znakovnom jeziku da mi traže pomoć. Međutim, niko od nas nije mogao da im pomogne - kaže:

- Osećaj nesposobnosti da pomognem svojim građanima trgnuo me je. Velika želja i ljubav doveli su do toga da nastane projekat "Daj mi znak".

ng-dusanka-filipovic-2-privatna-arhiva.jpg
Foto: Privatna Arhiva

- Kada je počela pandemija koronavirusa, gluvim i nagluvim osoba bila je uskraćena komunikacija jer mnogi čitaju s usana, a pošto nosimo maske to više nije bilo moguće. Tada se došlo na ideju da se napravi informativna kartica koju ove osobe mogu da koriste u lakšoj komunikaciji - rekla je Dušanka:

- Kartica ima ikonice koje pokazuju predmete ili razne vrste pomoći. Informativne kartice svojim članovima deli Gradska organizacija gluvih Beograd.

Ona dodaje da su već svi policijski službenici za grad Beograd detaljno informisani na koji način gluvim i nagluvim osobama mogu pomoći.

ng-dusanka-filipovic-1-privatna-arhiva.jpg
Foto: Privatna Arhiva

Krivična dela

Kako komuniciraju sa gluvima i nagluvima

Dušanka Filipović objasnila je kako policijski službenici komuniciraju sa gluvim i nagluvim osobama, ukoliko su povezani s nekim krivičnim delom.

- Jedina bitna stvar sa ovakvim osobama je pristup i mogućnost komunikacije. Osobe često mogu da čitaju sa usana i tako se odvija razgovor. Takođe, može se biti i kretivan što je veoma preporučljivo, a to je da pišete toj osobi na računaru, mobilnom ili papiru - kaže ona i objašnjava:

- Međutim, ukoliko je stvar dosta ozbiljnija tada se poziva tumač srpskog znakovnog jezika.

Sporazumela se i sa strancima

Filipovićeva objašnjava kako se osećala kada su joj u policijsku stanicu pre nekoliko godina ušla dva nemačka državljanina, gluve osobe.

- Bili su uplašeni, u stranoj zemlji gde niko ne poznaje njihov znakovni jezik, a njima je potrebna pomoć. Svaki znakovni jezik je drugačiji, isto kao i srpski, nemački, engleski i ovde postoje razlike. Međutim, ipak pokušam da im pomognem, oni malo na svom, ja na našem znakovnom jeziku i uspeli smo da se sporazumemo - kaže ona i dodaje da sreću, zadovoljstvo i zahvalnost nikada ne može da zaboravi i da su ti osmesi upravo ono što njen život čini bogatim.

(Kurir.rs - B. Travica)