Zavod za unapređivanje obrazovanja i vaspitanja povukao je u četvrtak na sednici Nacionalnog prosvetnog saveta (NPS) predlog standarda udžbenika po kome se u knjige uvodi rodno osetljiv jezik.

Time je isključena mogućnost da se školski materijali za predškolsko obrazovanje, osnovnu i srednju školu, po hitnoj proceduri, kako je ranije bilo planirano, pišu na rodno osetljivom jeziku.

0801-shutter.jpg
Shutterstock 

- Zavod će standarde usaglasiti sa stavovima struke i lingvistike, odnosno sa mišljenjem Matice srpske, Odbora za standardizaciju srpskog jezika i svih srbističkih katedri, a mi nemamo dilemu da prednost treba dati struci, a da ideologiji nema mesta u udžbenicima - rekao je za Novosti Radivoje Stojković, predsednik NPS nakon sednice ovog tela.

Stojković ocenjuje i da je ohrabrujući stav ministra prosvete Branka Ružića koji je ovim povodom izjavio da mora da se poštuje stav NPS, odnosno struke i nauke.

Stručna javnost, koja od samog početka smatra da se rešenjima u Zakonu o rodnoj ravnopravnosti vrši nasilje nad srpskim jezikom, oštro se usprotivila stavu da se rodno osetljiv jezik uvrsti u udžbenike.

Tako je Matica srpska u saradnji sa Odborom za standardizaciju srpskog jezika donela stručno mišljenje o Predlogu standarda kvaliteta udžbenika, a sa njihovim mišljenjem složile su se srbističke katedre sa svih šest državnih univerziteta u Srbiji.

NORMATIVNA GRAMATIKA KAO UZOR

Struka naglašava da uzor u pisanju udžbenika može biti samo "Normativna gramatika srpskog jezika", a nikako "Priručnik za rodno osetljiv jezik" koji se već tri godine nalazi na sajtu Vlade Srbije.

Njegovu upotrebu je, inače, preporučila potpredsednica Vlade, i predsednica Koordinacionog tela za rodnu ravnopravnost Zorana Mihajlović.

- Budući da se u Predlogu standarda kvaliteta udžbenika na više mesta, sasvim opravdano, insistira na tome da pitanja, zadaci i nalozi u udžbenicima i svim tekstovima budu jasno formulisani, prilagođeni uzrastu i razvojnom nivou učenika, da jezik kojim su napisani bude funkcionalan i doprinosi lakšem razumevanju sadržaja, potpuno je nejasno zašto se u njemu insistira na rodno osetljivom jeziku - piše u stručnom mišljenju Matice srpske i Odbora.

Da je "prošao" predlog standarda kvaliteta, u udžbenicima bi se od 2024. koristile paralelne forme.

Na primer: učenici/ce ili učenici i učenice, naučnici/ce ili naučnici i naučnice, biolozi i biološkinje, psiholozi i psihološkinje, turizmolozi i turizmološkinje, stručnjaci i stručnjakinje, vojnici i vojnikinje... A jedan od naših sagovornika pita se i da li bi se imenica udžbenik koja je muškog roda preimenovala u - udžbenicu?

Inače, Zakon o rodnoj ravnopravosti koji je usvojen pre godinu dana predviđa uvođenje rodno osetljivog jezika u udžbenike od 2024. godine, pa je ZUOV, da bi ispoštovao zakonske norme, izradio predlog standarda kvaliteta udžbenika koji je to podrazumevao i taj predlog poslao NPS.

Međutim, ovo telo vratilo je predlog na doradu u delu koji se tiče rodno oseljivog jezika, ali je ZOUV odbio da izmeni sporni deo i predlog opet vratio Nacionalnom prosvetnom savetu, da bi na jučerašnjoj sednici Saveta Zavod ovaj predlog povukao.

Kurir.rs/Novosti