Oni nas nisu iznenadili, zato što govore o situaciji u kakvoj jesmo, ili smo bili u februaru i martu u trenutku kada su ovi izveštaji zaključivani. Mi smo ti od kojih je Evropska komisija dobila sve informacije, zato što želimo da imaju pravo stanje stvari u Srbiji, budući da nam je potrebna pomoć kako bi se to stanje stvari promenilo u skladu sa preporukama koje jesu dobra praksa i standardi EU, navela je Miščević

BEOGRAD - Šefica pregovaračkog tima Srbije u pristupnim pregovorima sa EU Tanja Miščević izjavila je da izveštaj Evropske komsije o skriningu u poglavljima 23 i 24, koja se odnose na vladavinu prava, nisu nikakvo iznenađenje, budući da su i nastali na osnovu informacija o stanju u ovoj oblasti koje je dostavila srpska administracija.

"Oni nas nisu iznenadili, zato što govore o situaciji u kakvoj jesmo, ili smo bili u februaru i martu u trenutku kada su ovi izveštaji zaključivani. Mi smo ti od kojih je Evropska komisija dobila sve informacije, zato što želimo da imaju pravo stanje stvari u Srbiji, budući da nam je potrebna pomoć kako bi se to stanje stvari promenilo u skladu sa preporukama koje jesu dobra praksa i standardi EU", izjavila je Miščević.

Sledeći korak je, prema njenim rečima, izrada akcionih planova gde će srpska strana najaviti kako će preporuke i manjkavosti koje postoje u ovom momentU ispraviti i oni će u u prvoj verziji u septembru biti predstavljeni Briselu.

Akcioni planovi će, kako je objasnila, dati odgovore na pitanja kako će se preporuke EU sprovesti u život, koliko će Srbiju to kostati i ko će za to biti odgovoran.

"Promena ustava u ovom segmentu nije stavljena kao jasan uslov za otvaranje poglavlja, ali neophodno je da se u plan stavi kada će do toga doći. Ministarstvo pravde ima radnu grupu koja sa Evropskom komisijom prolazi kroz sva pitanja koja je naophodno promeniti u Ustavu", rekla je Miščević.

Tanja Miščević je o ovom pitanju danas govorila na konstitutivnoj sednici Radne grupe Nacionalnog konventa o EU za pregovaračko poglavlje 23, na kojoj se okupio veliki broj predstavnika zainteresovanih nevladinih organizacija.Nacionalni konvent o EU, naime, okuplja više stotina organizacija koje će pratiti proces pregovora Srbije i EU, davati komentare i zastupati ideje i predloge civilnog društva u ovom procesu, a koordiniranje ovom radnom grupom povereno je Kući ljudskih prava.

Miščević je, pozdravljajući učesnike skupa, najavila da će u narednih nekoliko dana srpski prevod izveštaja o skriningu u poglavlju 23 biti objavljen na veb-sajtu resornog ministarstva.Ona je ovom prilikom skrenula pažnju na to da se od trenutka kada je tekst izveštaja formulisan, u procesu reforme prvosuđa uradilo mnogo, posebno na zakonodavnom planu.

"Akcioni plan je prvi korak, iza ide naša pregovaračka pozicija koju treba da predstavimo vladi i Odboru za evrointegracije Skupštine Srbije a biće prostora da u proceduru uključimo i Konvent", kazala je Miščević.

Organizator Nacionalnog konventa o EU Nataša Dragojlović iz Evropskog pokreta u Srbiji konstatovala je da je poglavlje 23 reper našeg napretka u svim drugim oblastima, budući da sve dok ovo poglavlje nije zatvoreno nijedno drugo poglavlje ne može da bude zatvoreno.

"Važno je da ovaj posao ne vodi samo vlada, već da se u proces uključi što više nevladinih organizacija", rekla je Dragojlović, a koordinator radne grupe Milan Antonijević, iz Kuće ljudskih prava, poručio je da će višegodošnji proces pregovaranja u ovom poglavlju biti prilika da nevladine organizacije na konstruktivan način utiču na kreiranje politike vlade.