Povodom izmena statuta Vukovara kojima su ukinuti ćirilični natpisi na gradskim ustanovama u tom gradu sa značajnim udelom srpskog stanovništva, Vigand je nalasio da je poštovanje jezičke i kulturne raznolikosti jedan od kamena temeljaca EU

ZAGREB - Evropska komisija saopštila je danas da su dvojezični natpisi i manjinski jezici u nadležnosti država članica EU, ali je izrazila uverenje da će Hrvatska poštovati nacionalne i međunarodne obveze o zaštiti nacionalnih manjina.

"Evropska komisija uverena je da će hrvatske vlasti ispuniti nacionalne i međunarodne obaveze, posebno Okvirnu konvenciju Saveta Evrope o zaštiti nacionalnih manjina i Evropsku povelju o regionalnim i manjinskim jezicima koje je Hrvatska ratifikovala", istakao je portparol Kristijan Vigand.

Povodom izmena statuta Vukovara kojima su ukinuti ćirilični natpisi na gradskim ustanovama u tom gradu sa značajnim udelom srpskog stanovništva, Vigand je nalasio da je "poštovanje jezičke i kulturne raznolikosti jedan od kamena temeljaca EU".

Dodao je, međutim, da nacionalne politike, uključujući dvojezične table, nisu regulisane zakonima EU, već su u nadležnosti svake zemlje članice. HDZ-ova većina u vukovarskom gradskom veću izglasala je 17. avgusta izmene statuta po kojima do daljnjeg nisu predviđeni dvojezični natpisi naziva gradskih ustanova, institucija, ulica i trgova.

Taj potez izazvao je nezadovoljstvo srpske nacionalne manjine i oštre kiritke iz Beograda koji je najavio da će se obratiti evropskim i međunarodnim institucijama. Vigand je rekao da je diskriminacija na osnovu nacionalne pripadnosti izričito zabranjena Poveljom o temeljnim pravima EU koja se primjenjuje kada članice EU sprovode evropske zakone.