SVEČANI DOČEK ISPRED PALATE SRBIJA ZA PREDSEDNIKA KINE! Vučić: Danas pišemo istoriju! Si: Naše čelično prijateljstvo je ojačalo
* Mi danas pišemo istoriju, iako to mnogima ne izgleda tako! Ja znam da je samo nebo granica i kakve ovo prilike otvara za Srbiju, naglasio je Vučić koji je zajedno sa Sijem pozdravio na hiljade okupljenih građana koji su došli da ih vide
* Si: Vučić je izuzetan državnik sa strateškom vizijom
* Vučić: Podizanje odnosa sa nivoa strateškog partnerstva na nivo zajedničke budućnosti
BEOGRAD - Drugog dana zvanične posete predsednika NR Kine Srbiji Si Đinpinga priređen je svečani doček ispred Palate Srbija sa crvenim tepihom, intoniranjem himni dveju država, smotrom i raportom počasne garde, te počasnim plotunima.
Predsednika Kine, sa svim državnim i vojnim počastima, dočekali su predsednik Srbije Aleksandar Vučić i prva dama Tamara Vučić.
12.40 - Zajedničko obraćanje dvojice predsednika Vučića i Sija
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić izjavio je danas da niko neće moći da raskine čelično priijateljstvo Srbije i Kine, kao i da je sa kineskim predsednikom Si Đinpingom potpisao izjavu koja predstavlja najviši oblik saradnje dve države.
"Predsednik Đinping mi je rekao da će Srbija imati čvrstu podršku u svim pitanima koja se pokreću u Ujedinjenim nacijama", preneo je Vućić reči kineskog predsednika, tokom zajedničkog obraćanja u Palati Srbija.
Vučić je naveo da Srbija trpi velike pritiske nekih od najmoćnijih zemalja, ali da je njena sreća što ima Kinu za prijatelja, napomenuvši da za Srbiju važi politika - jedne Kine.
Takođe je naveo da je Kina uvek bila uz Srbiju kad joj je bilo teško, kao i da će Srbija, bez obzira koliko je mala, biti uz Kinu kad njoj bude teško, pa i onda ako joj drugi okrenu leđa.
"Rekao sam i da će se Srbija hrabro odupreti pokušajima revizije istorije i da će još snažnije pružati otpor pritiscima koje trpi", naveo je Vučić, koji je za sve razgovore sa kineskim predsednikom, rekao da su bili suštinski i dubinski.
On je, govoreći o potpisanim dokumentima, napomenuo da se sa strateškog odnosa dve države prelazi na odnos zajedničke budućnosti, objasnivši da je to dokument koji predstavlja najviši oblik saradnje.
Govoreći o dobrim odnosima dve države, Vučić je rekao da je Kina "otvorila prozor nade za Srbiju", pomenuvši, između ostalog i ekonomsku saradnju.
Napomenuo je značaj i prednosti sporazuma o slobodnoj trgovinskoj saradnji, najavio otvaranje direktne avio linije za Šangaj, kao i povezivanje sa gradom Guangžuom. Takođe je naveo da su otpočeli razgovori sa kineskom kompanijom u uvođenju letećih taksija u Beogradu do 2027. godine i početka sajma Ekspo.
Kina će, preneo je Vučić, omogućiti studiranje 300 mladih iz Srbije u toj zemlji, kao i specijalizaciju za 50 naučnika, istakavši da će oni tako moći da se upoznaju sa kineskim tehničkim dostignućima.
Kineski predsednik Si Đinping je danas tokom zvanične posete Beogradu izjavio da će se Kina i Srbija "zajedno suprotstaviti hegemonizmu i politici moći" i zajednički se zalagti za fer pristup i pravdu i zajednički raditi na izgradnji "globalne zajednice sa zajedničkom budućnošću".
Političko poverenje Pekinga i Beograda je "jako kao stena" - kazao je Si u izjavi medijima pošto je s predsednikom Vučićem potpisao Zajedničku izjavu dve države o "produbljavanju i podizanju sveuobuhvatnog strateškog partnerstva i izgradnji zajednice Srbije i Kine sa zajedničkom budućnošću u novoj eri".
"Kina podržava Srbiju u tome da se pridržava svoje nezavisnosti i da sledi sopstveni razvojni put, i podržava je u naporima da očuva svoj suverenitet i teritorijalni integritet po pitanju Kosova" - kazao je predsednik Kine.
Istakao je da je Srbija, kada ju je posetio pre osam godina, postala prvi evropski strateški partner Kine, a da tokom njegove današnje posete postaje "prva zemlja koja učestvuje u izgradnji zajednice sa zajedničkom budućnošću".
"Ukupno šest praktičnih koraka je potrebno u izgradnji ;zajednice sa zajedničkom ;budućnošću: sporazum o slobodnoj trgovini Srbije i Kine koji uskoro stupa na snagu, zatim to što Kina podržava srpski EXPO 27 i šalje delegaciju", naveo je prva dva kineski predsednik.
Treći korak je uvoz više prozivoda iz Srbije što je već dogovoreno za suve šljive i borovnice, četvrti podrška 50 mladih naučnika da tri godine učestvuju u istraživanjima u Pekingu uz poziv da 300 mladih iz Srbije tri godine studira u Kini.
"Kao poslednji korak Kina pozdravlja otvaranje ;direktnog leta Beograd-Šangaj i poziva na još takvih inicijativa" -kazao je Si.
Predstavnici Srbije i Kine su posle sastanka državnih delegacija u Palati Srbija popisali 28 dokumenata, memoranduma o saradnji i razumevanju za oblasti infrastrukture, kulture, trgovine, nauke, tehnologije, informisanja.
Predsednik Kine danas iz posete Srbiji, gde je doputovao sinoć, ide u Mađarsku, na poslednju stanicu svoje petodnevne turneje po Evropi koju je počeo posetom Francuskoj.
Vučić i Si potpisali važan sporazum, usledila ceremonija razmene bilateralnih dokumenata
12.35 - Predsednici Srbije i Kine Aleksandar Vućić i Si Đinping potpisali su danas u Beogradu Zajedničku izjavu dve zemlje o produbljivanju i podizanju sveuobuhvatnog strateškog partnerstva i izgradnji zajednice Srbije i Kine sa zajedničkom budućnošću u novoj eri.
Predstavnici Srbije i Kine su posle sastanka delegacija dve zemlje u Palati Srbija popisali više dokumenata o strateškoj saradnji.
Kineski predsednik je u dvodnevnoj poseti Beogradu, a danas je posle dočeka ispred Palate Srbija imao sastanak sa Vučićem.
12.32 - Predsednik Vučić posle razgovora sa Sijem
- Razgovarali smo i ja sam izneo nekoliko molbi predsedniku Siju, govorili smo o slobodnoj trgovini, nauci, inovacijama, veštačkoj inteligenciji, energetici,. putnoj infrastrukturi, avio-linijama, o EXPO pre svega i dobio sam uverenja od da će Kina svojim znanjem i iskustvom podržati EXPO..., o investicijama, gotovo sve teme smo pokrenuli- rekao je Vučić naglasivši da odnosi dveju zemalja sa strateškom partnerstvu idu na viši nivo - na nivo zajedničke budućnosti.
Potom se obratio predsednik Si koji je podsetio da je ovo njegova druga poseta prelepoj zemlji Srbiji te čestitao izbor nove vlade Srbije. Ponovio je da je dirnut dočekom i prijateljstvom koje je pokazao narod Srbije.
- Sada se zaista osećam prilično udobno i ugodno ovde, mogu da osetim gostoprimstvo ove zemlje - kazao je Si naglasivši da je Vučić izuzetan državnik sa strateškom vizijom.
- Naše čelično prijateljstvo samo je ojačalo - dodao je Si i kazao: Želimo da radimo sa Srbijom.
Si je dodao i da mu je drago što je došao u posetu Srbiji.
"Zahvaljujem se Vladi Srbije na gostoprimstvu i čestitam na formiranju nove vlade", rekoa je Si Đinping na sastanku sa domaćinom i istakao da su spremni da nastaveo da rade sa Srbijom da bi se produbilo čelično prijateljstvo.
- Zaista sam duboko impresioniran sastankom i okupljanjem sa srpskim narodom, duboko sam dirnut. Osetio sam snažno prijateljstvo prema kineskom narodu, rekao je Si Đinping. Rekao je da ga je predsednik Srbije mnogo puta pozivao da poseti zemlju.
- Između prijatelja treba da bude više interakcija. Vi ste izuzetan državnik, Srbija je održala stabilnost, obratio se Si predsedniku Srbije. Kao pravi prijatelj Srbije srećni smo zbog toga. Srbija se posvetila nezavisnosti, Srbija se pridržava međunarodnog prava, a čelično prijateljstvo je ojačalo, kaže predsednik Kine. "Naši odnosi su se obogatili i proširili su se po obimu", rekao je Si Đinping. Srbija se pridržava međunarodnog prava i zaslužuje poštovanje međunarodne zajednice, zaključio je Si Đinping.
Vučić: Srbija ima podršku Kine u svim važnim političkim pitanjima
Predsednik Vučić je na početku sastanka dve delegacije, članovima srpske delegacije preneo da je predsednik Si rekao da o svim važnim političkim pitanjima Srbija ima podršku NR Kine.
"Mi smo rekli da jasno i čvrsto i nedvosmisleno Kina, u smislu poštovanja međunarodnog javnog prava, Povelje UN ima svaku vrstu podrške Srbije", rekao je Vučić. Izneo je, kaže, neke ideje i molbe predsedniku Siju.
"Beskonačno sam zahvalan što je odgovorio na svaku od njih, očekuje nas veliki napredak koji Zajedničkom izjavom sa nivoa strateškog partnerstva podižemo na nivo zajedničke budućnosti", naveo je Vučić.
Ukazao je i da je dobio uveravanja da će Kina iskustvom, znanjem i prisustvom na svaki način čvrsto podržati Ekspo 2027, koji je izuzetna prilika za dalji ubrzani razvoj.
10.25 - Razgovori predsednika Vučića i Sija.
Na sastanku koji je usledio posle svečanog dočeka, predsednik Vučić je govorio o svakom segmentu neverovatne saradnje sa Kinom u svakoj sferi!
Podsetio je na smederevsku železaru, rudnik Zinđin, na prijateljstvo dveju zemalja, na poštovanje, nepokolebljivu principijelnost kad je reč o međunarodnom pravu i poštovanju suvereniteta i teritorijalnog integriteta poput pitanja Kosmeta za Srbiju i principa jedne Kine, odnosno kako je predsednik Vučić u obraćanju iz Palate Srbija pred Sijem naglasio da je "Tajvan Kina".
Obraćanje predsednika Vučića okupljenim građanima
10.18 - Predsednik Vučić pozdravio je na hiljade okupljenih građana koji su došli da vide i pozdrave kineskog predsednika Sija. Oni su po izlasku dvojice predsednika na terasu Palate uzvikivali "Kina i Srbija".
Predsednik je rekao da je reč o čeličnom prijateljstvu i da je ovo istorijski susret.
- Poštovani predsedniče Si, uvaženi prijatelju, dobro nam došli u Srbiju! Ovom posetom učinili ste ogromnu čast našoj zemlji i narodu, koji iskreno voli Kinu i ceni prijateljstvo Vaše velike zemlje. Vizija sveta za koju se zalažete, dala je inspiraciju i snagu i našoj maloj zemlji koja danas hrabro i ponosno korača putem napretka i uspeha. Želimo da iskrenim gostoprimstvom uzvratimo makar malim delom za svu podršku koju nesebično pružate Srbiji. Živelo čelično prijateljstvo Srbije i Kine, koje se kalilo u teškim vremenima i koje ćemo nastaviti da čuvamo kroz uzajamno poštovanje, razumevanje i čvrstu podršku", kazao je predsednik koji je zajedno sa Sijem pozdravio na hiljade okupljenih građana.
"Da, Tajvan je Kina"
Ali predsednik Si i Kina su za nas mnogo više, oni su naši prijatelji. Zato uvek kažemo da je Tajvan Kina, tako i oni podržavaju teritorijalni integritet Srbije. Ne zaboravite da su bili sa nama i pre 25 godina, da su zajedno sa nama platili visoku cenu, baš na današnji dan...
- Zajedno su sa nama platili visoku cenu, izgubili ljude na samo nekoliko metara odavde... - rekao je Vučić obraćajući se okupljenim građanima.
- Ja znam da je samo nebo granica i kakve ovo prilike otvara za Srbiju, koliko možemo da naučimo i dobijemo... - dodao je Vučić.
"Kineski predsednik nigde neće naići na ovoliku ljubav i podršku kao ovde u Srbiji"
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić izjavio je danas tokom svečanog dočeka predsednika Kine Si Đinpinga ispred Palate Srbija da Beograd ima jasne stavove po pitanju kineskog teritorijalnog integriteta i dodao da zbog toga svuda i na svakom mestu kaže da je Tajvan Kina.
"Hvala vam što ste u ovolikom broju došli da pozdravite velikog, čeličnog prijatelja Srbije, Sija. Kineski predsednik nigde neće naići na ovoliku ljubav i podršku kao ovde u Srbiji," rekao je Vučić.
On je okupljenim građanima na platou ispred Palate Srbija kazao da je poseta kineskog predsednika istorijska jer samo ugovor o slobodnoj trgovini potpisan sa Kinom donosi sigurnost, omogućiće izvoz srpskog goveđeg mesa na ogromno tržište, izvoz jabuka, borobnice i šljive.
"Za nas iz Srbije neće biti tarifa, znate šta to znači za našu zemlju", rekao je on.
Svećani doček ispred Palate Srbija
10.05 - Predsednik Srbije Aleksandar Vučić svečano je dočekao kineskog predsednika Sija Đinpinga ispred Palate Srbija uz intoniranje himni dveju država, počasne plotune, smotru i raport garde te naklon zastavi Republike Srbije.
Naklon zastavi Republike Srbije
09.50 - Upravo su ispred Palate Srbija stigli članovi nove vlade Srbije na čelu s premijerom Milošem Vučevićem.
Ispred Palate Srbija upravo su stigli i članovi nove Vlade Srbije. Tu je premijer Miloš Vučević. Ministri Marko Ðurić, Siniša Mali, Nikola Selaković, Goran Vesić, Ivica Dačić, Irena Vujović, Aleksandar Martinović.
09.45 - Na hiljade ljudi okupilo se da vidi i dočeka kineskog predsednika Sija
Program posete i svečani ručak
Dvojica predsednika će posle ceremonije razgovarati u četiri oka i to na mnogobrojne teme, od političkih, ekonomskih i tehnoloških, do saradnje u oblasti kulture. Za danas je planirano potpisivanje više od 30 sporazuma.
Kako je Kurir već pisao, tokom današnjeg dana biće organizovan i svečani ručak, kada će biti poslužena srpska jela i vina, a predsednik Vučić će mu lično služiti srpska vina, od penušavca do dezertnog, najvećim delom autohtonih srpskih sorti.
Ovo se retko viđa: Patka s pačićima prelazi crveni tepih
Za predsednika Kine biće upriličen i muzički program, a pevaće devojka iz Srbije pesmu "Moja domovina i ja" na kineskom, a hor Čarolije pesmu Prelepi cvet jasmina, takođe na kineskom. Program će biti završen pesmom "Ovo je Srbija".
Podsetimo, kineski predsednik Si Đinping sleteo je sinoć na aerodrom "Nikola Tesla", gde su ga dočekali predsednik Srbije Aleksandar Vučić i prva dama Tamara Vučić.
NIMALO SE NISMO UPLAŠILI SILEDŽIJA, NE DAMO IM SRBIJU! Vučić se obratio građanima: Srbiju im nećemo dati nizašta na svetu, jer Srbiju volimo više od svega