U svakom timu će biti po nekoliko novinara koji će biti ili rodom iz tih zemalja ili Srbi iz dijaspore koji su tamo rođeni, a koji razumeju jezik i mentalitet te zemlje

BEOGRAD - Direktor vladine Kancelarije za javnu i kulturnu diplomatiju Arno Gujon izjavio je da bi do kraja godine trebalo da budu spremni timovi da prate napise o Srbiji u stranim medijima i pravovremeno reaguju u slučaju objavljivanja lažnih vesti i to za engleski, francuski i nemački jezik, moguće i za italijanski.

"U svakom timu će biti po nekoliko novinara koji će biti ili rodom iz tih zemalja ili Srbi iz dijaspore koji su tamo rođeni, a koji razumeju jezik i mentalitet te zemlje. Za neke zemlje ćemo imati više ljudi, pogotovo za englesko i francusko područje", rekao je Gujon, čija je kancelarija inicijator ovog projekta, za današnje Večernje novosti.

Kako je naveo, "njihov zadatak će biti da isprate sve što se objavljuje na tim jezicima, ne samo u toj zemlji, već svuda gde se oni koriste u medijima, a da u slučaju lažnih vesti, reaguju demantijima ili objavljivanjem autorskih tekstova".

"Takađe, oni će moći i proaktivno da deluju plasiranjem informacija iz Srbije koje je predstavljaju u pozitivnom kontekstu", objasnio je Gujon.

Kurir.rs/Beta

Bonus video:

00:08
Arno Gujon Izvor: Kurir/Nemanja Nikolić