O velikom interesovanju za nemački jezik govori i činjenica da je Božin Jovanović, jedan od dvoje ovlašćenih tumača za ovaj jezik u Prokuplju, formirao i grupu učenika na čekanju

PROKUPLJE - Medicinske sestre i tehničari iz Prokuplja masovno uče nemački jezik kako bi pronašli posao u ovoj zemlji, gde preko NSZ dosta medicinskog osoblja iz Srbije dobija posao za zdravstvenu negu starih lica. Zbog toga malobrojni profesori nemačkog jezika imaju pune ruke posla i čak formiraju grupe na čekanju.

Pored mnogobrojnih uslova koje medicinari moraju da ispune za ovaj posao je i znanje nemačkog jezika, i to minimum kurs A2, prema evropskom referentnom okviru, a prednost imaju kandidati sa znanjem B1.

Na poslednji konkurs NSZ, od 248 nezaposlenih medicinskih sestara i tehničara iz Prokuplja zbog nepoznavanja jezika javilo se samo 24 kandidata, a kako saznajemo samo dvoje je pozvano na razgovor sa nemačkim poslodavcima.

Ovaj konkurs je izazvao veliko interesovanje medicinara da nauče nemački jezik i spremno sačekaju novi poziv za rad u ovoj zemlji.

Prevodilac i ovlašćeni sudski tumač za nemački jezik u Prokuplju Božin Jovanović, kaže da Prokupčani imaju malo dodirnih tačaka sa ovim jezikom.

"Nemački se ne uči u našim školama, a i po tradiciji od završetka Drugog svetskog rata mi smo taj jezik nekako gurnuli u stranu", kaže Jovanović.

Prema njegovim rečima samo je dvoje ovlašćenih tumača za ovaj jezik u Prokuplju, a interesovanje je strašno poraslo.

"Držim časove na Radničkom univerzitetu i to dvanaestočlanoj grupi učenika koju čine sve medicinske sestre, uglavnom bez posla. Kući takođe držim privatne časove i tu imam desetak učenika", kaže naš sagovornik.

Božin Jovanović naglašava da među učenicima ima i dve doktorke, koje su, kako kaže, čvrsto rešile da nauče jezik i zaposlenje potraže u Nemačkoj, jer ovde ne mogu da dobiju stalni posao.

"Svakom učeniku moram da posvetim dovoljno pažnje i vremena, jer nemaju svi isti talenat za jezik. Odavno radim sa udžbenicima sa Gete instituta, koje su jedino merodavne za vođenje kurseva", objašnjava Jovanović i dodaje da je za učenje jezika presudna i upornost.

Njegovi učenici su starosne dobi od 25 do 40 godina, a o velikom interesovanju za nemački jezik govori i činjenica da je Jovanović formirao i grupu na čekanju.

Jedna od polaznica kursa nemačkog jezika, koja je zamolila da joj ne pominjemo ime, kaže da ne vidi mogućnost da dobije posao u Prokuplju ili u okolnim mestima i zato uči nemački kako bi egzistenciju pronašla u ovoj zemlji. Slično mišljenje imaju i ostali nezaposleni medicinari, ali i dosta zaposlenih jer je zarada u Nemačkoj mnogo veća.

Otišli za Norvešku


Pre nekoliko godina veći broj medicinskih radnika je na sličan način pronašao posao u Norveškoj.

Tada su ovaj jezik Prokupčani morali da uče u Nišu. Sada bar imaju dva profesora u Prokuplju, pa ne moraju da plaćaju prevoz do Niša.