Bjelogrlića kao ruskog okupatora predstavio trol iz Srbije, a ne ukrajinski propagandisti (FOTO)
Portal Kurir.rs je 2.3.2022. objavio članak u kome stoji da je srpski glumac Dragan Bjelogrlić na Tviteru od strane ukrajinskih propagandista predstavljen kao ruski okupatorski vojnik koji pali ukrajinska sela, iako to nije tačno.
Naime, kako je detaljnijim utvrđivanjem činjenicama zaključeno, u pitanju nisu ukrajinski propagandisti, već takozvani internet trolovi iz Srbije, iako je sporni tvit napisan na engleskom jeziku.
Internet trolovi na satiričan način pokušavaju da zavaraju druge na internetu, što je dovelo do toga da portal Kurir prenese vest koja nije istinita, s obzirom na to da izvor nije bio nijedan relevantni medij, već korisnik Tvitera, koji je iz Srbije. Pomenuti korisnik se na ovoj društvenoj mreži potpisuje kao Milan_CHE, a iz opisa njegovog profila, kao i iz njegovih tvitova, da se zaključiti da je iz Srbije.
Dragan Bjelogrlić je na spornoj objavi glavni negativac, a u pozadini je scenografija zapaljenih kuća koja je trebala da dočara ratni ambijent u Bosni devedesetih.
“Ruski okupacioni vojnici piju pino nakon paljenja sela. Evropska civilizacija nestaje u plamenu”, prevod je ove objave, koja je praćena haštagovima #StopPutin, #StopRussia, #StandingWithUkraine i #PutinHitler.
Pogled na dostupnu arhivu drugih tvitova pomenutog naloga otkriva da je većina napisana na srpskom jeziku, uz pojedine tvitove o Ukrajini na engleskom. Na osnovu odgovora na Tvitove koji su dostupni, zaključeno je da ovaj korisnik preuzima fotografije drugih ljudi i događaja i predstavlja ih kao dešavanja u Ukrajini. Dakle, radi se o očitim neistinama, što se može zaključiti na osnovu brojnih odgovora na ove objave.
U spornom članku se takođe navodi da je sporni tvit delo naloga TheUkrainehouse. Gugl pretraga reči “Russian occupation soldiers drink beer after burning the village” uglavnom otkriva tvrdnje u kojima se citira pomenuti tvit sa naloga MilanCHE111. Takođe, može se pronaći i skrinšot tvita naloga TheUkrainehouse, za koji se u prvobitnom članku tvrdi da je prvi objavio tvit. Međutim, pomenuti tvit nije moguće pronaći. Ono što eventualno može biti razlog je da je on u međuvremenu obrisan. Takođe, s obzirom na to da skrinšot ne sadrži podatke o tome kada je potencijalno tvit objavljen, nije moguće utvrditi ko je prvi objavio tvit.
Slična situacija je i u slučajevima srpskih glumaca Radoša Bajića i Nikole Koja.
U jednom je reč o tvitu u kojem se Radoš Bajić predstavlja kao “Duh Kijeva”. Međutim, na nalogu Malign Influence Enjoyer, na kojem je objavljen sporni tvit, objavljuju se tvitovi na srpskom i engleskom jeziku, a vlasnik naloga je iz Srbije.
Ista je situacija i sa tvitom u kojem se glumac Nikola Kojo predstavlja kao “heroj iz Ukrajine”. Kao i u prethodnim slučajevima, vlasnik naloga na kojem je objavljen tvit je iz Srbije i tvituje na srpskom i engleskom jeziku.
Kurir.rs
Bonus video:
"DO 31. MARTA GRAĐANI ĆE VIDETI NAJŽEŠĆU BORBU PROTIV KORUPCIJE U POSLEDNJIH 24 GODINE" Vučić: Biće posebni mehanizmi, velike promene u narednih 100 dana