Komemoracija Žarku Lauševiću u JDP-u bila je emotivno nabijena uz brojne jecaje i suze. Kolege su se oprostile od njega dirljivim pričama.

Na komemoraciji Žarku Lauševiću govorili su: Tamara Vučković Manojlović, Vida Ognjenović, Vojislav Brajović, Irfan Mensur, Svetlana Bojković, Milutin Karadžić, Dragan Bjelogrlić, Svetozar Cvetković, Milan Marić, Petar Božović.

00:52
Gromoglasan aplauz za Žarka Lauševića Izvor: Kurir/Zorana Jevtić

Na kraju je puuštena pesma Arsena Dedića "Tamo gde putujem".

Jedan od inserata koji su puštani između govornika na komemoraciji bio je deo iz serije "Kalkanski krugovi" gde lik koji tumači Žarko Laušević objašnjava glumici Ivani Zečević šta je to "Zabran". Ona je posle te scene izašla sva u suzama.

Inače, u seriji Kalkanski krugovi, dobar deo radnje se vrti upravo oko misterioznog "zabrana".

Za početak, “zabran” je termin koji na našim prostorima postoji od davnina. O tome svedoči činjenica da se može pronaći u rečniku Vuka Karadžića, kao i u mnogobrojnim narodnim pričama, ali pripovetkama i romanima iz 19. iz 20. veka, piše Istorijski zabavnik.

zabran-beta-ana-slovic.jpg
Beta/Ana Slović 

Tako, u zbirci pesama “Tražim pomilovanje” Desanka Maksimović piše: “Za grabljivice i zveri oklevetane, za vukove što se kroz zabran stari, u letnje dane spuštaju smireno kao kardinali”. Stevan Jakovljević u “Srpskoj trilogiji” kaže: “Levo jedna polusrušena kuća, ispred mene zabran, a desno neka sveže iskopana zemlja”, dok Isidora Sekulić u “Kronici palanačkog groblja” navodi: “Po čitav dan, leti i zimi, luta ona kroz zabran, beži od sobe i onih koji su u sobi”.

“Zabran” se, pre svega, odnosi na šumski prostor na kome je zabrenjeno krčenje ili seča. Dalje, i u skladu sa imenom, to može biti i prostor kome je zabranjen pristup.

Termin se nalazi u većini rečnika, a prema definiciji iz “Rečnika srpskog jezika” Matice srpske iz 2011. “zabran” je “šuma, pašnjak ili lovište u koji je zabranjen pristup (sečenje drva, napasanje stoke, lov i dr)”.

firefly-production-4.jpg
Firefly Production 

Sinonimi su mu “gaj”, “lug”, ali i reči izvedene iz onoga što označava kao što su “branik” tj. “branjevina”. Ove reči su slovenskog porekla. Veruje se da su nastale na osnovu drevnih verovanja da bogovi i duhovi predaka žive u pojedinim šumama, pa da GAJE drveće u njima i BRANE njegovu seču.

U prošlosti, zabran je bio u državnom vlasništvu dok se u novije vreme termin odnosi i na privatne posede šuma koje su stoga zabranjene za raskrčavanje. Oni koji su ostali državni danas su obično izletišta. Jedno od najpoznatijih nalazi se kraj Obrenovca, piše Istorijski Zabavnik.

Ispraćaj za kremaciju Žarka Laušvića je danas u 14 časova na Novom groblju u Beogradu.

(Kurir.rs)

Bonus video:

01:36
Milan Marić govor na komemoraciji Izvor: Kurir/Zorana Jevtić