"BILA MI JE VELIKA PROVOKACIJA DA IGRAM DOKTORA MURIĆIJA" Svetozar Cvetković o ulozi u "Ruskom konzulu": Živeo sam i u PRIŠTINI
Film "Ruski konzul" reditelja Miroslava Lekića, prema istoimenom romanu Vuka Draškovića, koji govori o srpsko-albanskim odnosima na Kosovu i Metohiji sedamdesetih godina prošlog veka u Jugoslaviji, doneo je Svetozaru Cvetkoviću ulogu doktora Murićija.
Proslavljeni glumac s Lekićem radi od njegovog prvenca, a ovoga puta za lik lekara i direktora bolnice u Prizrenu, kog tumači, kaže da je negativac sa savešću.
- Bila mi je velika provokacija i zadovoljstvo kada je reditelju palo na pamet da ja igram Murićija. Radimo zajedno od njegovog prvog filma, kao što je i Žarko Laušević radio, ali ova cela ekipa je nova i to me je privuklo. Film ima arhaični prizvuk jednog autentičnog vremena, koji nije praćen samo u scenografiji i kostimu već i tim licima koja vuku korene iz prošlosti, sa emocijom koja izbija iz svega toga - kaže Cvetković i dodaje da nema često priliku da ima ovakve glumačke zadatke. Takođe, smatra da ovo sigurno nije Žarkova najbolja uloga.
- On je dao filmu neki svoj pečat. Ipak, paralelno je snimao nekoliko stvari koji ćemo gledati na televiziji. Lep gest od Lekića što je "Ruskog konzula" posvetio Žarku. Nije bilo lako snimati film i uživati u toj lepoti stvaranja kad se Žarko zapravo borio za sopstveni život. On se u toj borbi trudio da napravi ulogu i da njome ostavi neki trag u kinematografiji - opisuje Cvetković, koji u filmu ima replike i na albanskom.
- Ne govorim taj jezik, ali sam dosta radio na Kosovu i pre dve godine sam živeo u Prištini nekoliko meseci. Vežbao sam s kolegama svoje replike i imao, što bi rekli Englezi, trenera za dijalog - zaključio je Cvetković.
PONOSAN SAM NA SRBIJU KOJU NIKO NE MOŽE DA ZAUSTAVI: Vučić se oglasio iz Zemun Polja - Dve firme htele da odustanu od radova zbog hajke, ali sam ih vratio!