Koreografu baleta "Hazarski rečnik - Lovci na snove", Hrvatu Ronaldu Savkoviću, nova saradnja s Narodnim pozorištem u Beogradu očigledno nije ostala u lepoj uspomeni.

roland-savkovic3.jpg
Printscreen 


On je odlazeći iz našeg glavnog grada za Berlin ostavio poruku koja je razbesnela mnoge njegove kolege i saradnike.
- Ne pitajte me ništa, jedva ostah živ u toj smrdiji. Strašno - napisao je Ronald.
Novi balet na sceni nacionalnog teatra rađen je po motivima romana Milorada Pavića, a premijerno izveden 19. maja na Velikoj sceni, kao i u Madlenijanumu 24. maja, a koštao je oko 130.000 evra. Režiju i dramaturgiju potpisuje Livija Pandur, a koreografiju Ronald Savković, koji je, kako smo saznali, plaćen devet miliona dinara.

nemanja-pancic.jpg
Nemanja Pančić 


Među prvima je na neprimeren status Savkovića reagovao reditelj i baletski igrač Đorđe Makarević.
- Vidiš, dragi kolega, ta "smrdljiva" Srbija, te je nekoliko puta ugostila i stavila ti ozbiljno dobre pare u džep. A ti, ako znaš šta je obraz, zapitaj se šta si ti za te pare ostavio Srbiji - kaže Makarević.

makarevic.jpg
Printscreen 


Ubrzo se oglasio i Ronald, koji je pokušao da opravda svoj postupak.
- U nekim razgovorima po glavnom gradu naučio sam taj izraz od ljudi koji su tamo rođeni i, kako sam shvatio, to je neka poruka ili komentar na kulturnu politiku Srbije. Čuo sam je zaista u puno situacija i možda krivo razumeo u svom umoru i afektu posle rada u Beogradu. Očigledno sam krivo razumeo kontekst tog izraza - pravdao se i dodao:
- Ako je bilo ko od vas lično uvređen, ja se najiskrenije izvinjavam. Vi koji me poznajete verujem da negde u dubini znate da vas ne bih nikada povredio, nego samo ukazao na lošu kulturnu politiku u vašoj državi. Poželio bih vam još puno predstava domaćih koreografa i da se finansije pravedno rasporede u gradu za plesnu umetnost. Izvinjavam se još jednom svima ako sam vas lično povredio.


Savković je baletsku školu Hrvatskog narodnog kazališta završio u Zagrebu 1989, a ovdašnjim ljubiteljima pozorišta poznat je i po učešću u Pavićevom "Hazarskom rečniku" u režiji Tomaža Pandura, koprodukcijskoj predstavi Ateljea 212 i Pandur teatra, u kojoj je bio plesač u hotelu "Kingston", turski vojnik i lovac na snove. U Narodnom pozorištu radio je i balet "Aleksandar", a napustio je pre nekoliko godina posao u Rijeci nakon sukoba sa Oliverom Frljićem.
Kurir/ Foto: Aljoša Rebolj