Bliži se kraj sezone nacionalnih izbora za predstavnika na Evroviziji, te ćemo uskoro znati i svih 40 učesnika na predstojećem događaju u Torinu, gde će nas predstavljati Ana Đurić Konstrakta s pesmom "In corpore sano".

Kako prenose domaći mediji, a i različiti evrovizijski sajtovi, srpska evrovizijska numera "In corpore sano" u izvođenju Konstrakte ostaće na srpskom jeziku uz fraze na latinskom.

whatsapp-image-20220306-at-12.41.19-am.jpg
Foto: Nemanja Nikolić

Razlog je, prema Konstraktinim rečima, činjenica da se prevedeni tekst na engleskom ne bi uklopio u ritam pesme. Naravno, srpska delegacija će učiniti sve da poruka pesme bude prenesena publici, najverovatnije preko teksta u pozadini ili na neki sličan način.

Konstrakta je takođe izjavila da je zadovoljna konceptom nastupa na nacionalnom takmičenju i da će izmena biti samo u detaljima.

(Kurir.rs/ Evrovizija.rs)

Bonus video:

00:05
Isplivala reakcija Konstrakte posle pobede na Beoviziji Izvor: Društvene mreže