E, SAD SMO SVE NAUČILI! Hrvati otkrili šta znači "ŠČ" u pesmi LET 3, udarili na pismenost Srba, a ne znaju odakle potiču ta slova!
Mama kupila traktora. ŠČ!, stihovi su pesme hrvatske grupe iz Rijeke, Let 3, s kojom su pobedili na ovogodišnjoj "Dori" i u maju putuju na Eurosong. Na kladionicama su stajali visoko, bili su drugi, ali o pobedi nisu razmišljali.
Sam naziv pesme, koji je neobičan, mnoge je zbunio, a članovi ove pank grupe dan uoči održavanja nacionalnog takmičenja za predstavnika na Evroviziji otkrili su šta za njih znači "ŠČ".
- ŠČ je s jedne strane ulaz u korene civilizacije, jer je ŠČ stara hrvatska reč, glas i slovo, barem 3.000 godina starije od prvog pisma Sumera. Za one koji nisu čuli za Sumere, ŠČ je i hiljadama godina starija od pismenosti u Srbiji, a i Čačku - rekli su u svom stilu za hrvatski 24sata, pa dodali:
- S druge strane, "Mama ŠČ" je društveno-političko ogledalo trenutka na više nivoa. Na primer, zašto pratioci Evrovizije vole da gledaju muškarce u haljinama i kako mi u tome možemo da im izađemo u susret?! Dalje, kakav užas može da napravi politički moron i kakve debilarije izmišljaju da se to kvazi opravda. I još dalje - ima li života posle smrti, ima li života posle ljubavi, ima li ga u svemiru, kakva je situacija po tom pitanju u Han Pijesku i tako dalje... Puno je tu svega, da, ali je*i ga, niko ništa ne radi, sve moramo mi sami, jedino se još Vučić nešto batrga.
Inače, slova Š i Ć uvedena su reformama, najpre u češki i slovački jezik u 15. veku, a u srpski, hrvatski i slovenački jezik slovo Č je uveo Ljudevit Gaj u 19. veku u abecedu iz češke abecede.
Kada je reč o Sumerima, koje Hrvati pominju, njihovo čuveno klinasto pismo nastalo je 3.000 godina pre nove ere, tako da nije teško zaključiti šta je i ko je stariji, mada se iz izjave članova grupe Let 3 ne može zasigurno zaključiti da li su bili sarkastični.
Prošlogodišnja predstavnica Hrvatske na Evroviziji, Mia Dimšić, uručila im je statuu Dore, a oni su nakon nastupa rekli da će do Liverpula ići na traktoru, ali da moraju volan da stave na drugu stranu, pošto idu u Englesku.
Ovo su stihovi pesme oko koje se digla ogromna bura u čitavoj Evropi:
Mama kupila traktora
ŠČ!
Mama kupila traktora
ŠČ!
Mama kupila traktora
Trajna-nina
Armagedon nona
ŠČ!
Mama kupila traktora
ŠČ!
Mama kupila traktora
ŠČ!
Mama kupila traktora
Trajna-nina
Armagedon nona
TRAKTOR
Mama ljubila morona
ŠČ!
Mama ljubila morona
ŠČ!
Mama ljubila morona
Trajna-nina
Armagedon nona
A b c č ć d dž đ e f g h i j k l lj m n nj o p r s š t u v z ž
Mama, mama, mama, ja se idem igrat'
Mama, idem u rat Onaj mali psihopat
Mali podli psihopat
Krokodilski psihopat
Mama, idem u rat
TRAKTOR
Mama ljubila morona
ŠČ!
Mama ljubila morona
ŠČ!
Mama ljubila morona
Trajna-nina
Armagedon nona
Onaj mali psihopat
Mali podli psihopat
Krokodilski psihopat
Mama, idem u rat
Onaj mali psihopat
Mali podli psihopat
Krokodilski psihopat
Mama, idem u rat
Mama, mama, mama
Onaj mali psihopat
Mali podli psihopat
Krokodilski psihopat
Mama, idem u rat
ŠČ!
(Kurir.rs/ 24sata.hr)
Bonus video:
SUTRA U 13.30: Predsednik Vučić sa predsednicom Državnog zbora Slovenije Klakočar Zupančič