U STIHU: Ratovi zvezda na Šekspirov način
LONDON - Roditelji i učitelji su se u prošlosti okretali skraćenim izdanjima "Otela" ili strip verziji "Antonija i Kleopatre" kako bi privukli decu Šekspiru na zgražavanje puritanskih akademika šokiranih pojednostavljivanjem dela velikog barda.
Sada se postavlja pitanje šta će ti isti akademici reći kada čuju za novu sagu Ijana Doešera na 174 strane, pod nazivom "William Shakespeare"s Star Wars" (Ratovi zvezda Vilijama Šekspira) koja ove sedmice stiže u knjižare.
Autor i njegov izdavač tvrde da ne pokušavaju da pojednostave Šekspira već da zakomplikuju "Ratove zvezda" prepričavanjem scenarija u stihu. Doešer je objasnio, kako prenosi "Indipendent" da je Džordža Lukasa za "Ratove zvezda" inspirisala studija Džozefa Kempbela o narativnim arhetipovima koja je vukla paralele između grčkih mitova i holivudskih vesterna u Šekspirovom maniru.Doešer je ukazao na sličnosti Obi Van Kenobija sa Prosperom iz "Oluje", Čubake sa Kalibanom, Džaba Hata sa Falstafom, Artuditua i Sitripija sa Rozenkrancom i Gildensternom.
On navodi i da su kompleksne veze roditelja-deteta i mentora-studenta u "Ratovima zvezda" direktno izvučene iz "Henrija IV", "Oluje" i "Hamleta", da Dart Vejder poseduje svu zlobu jednog Jaga iz "Otela" ili Edmunda iz "Kralja Lira".
Da su "Ratovi zvezda" bili Šekspirov komad, on bi bio smatran fikcijom sa elementima istorije, komedije i tragedije, objašnjava Doešer. Britanski list navodi da će se akademici izvezno vreme zabavljati sa ovom knjigom zbog kombinacije Šekspirovog jezika i dešavanja u "Ratovima zvezdama", Sile, izmišljenih planeta.Šta je sledeće, pita "Indipendent", "Sumrak" urađen u stilu Čoserović "Kenterberijskih priča"?
"MI NEĆEMO KAO AMERIKANCI DA UPADAMO NA UNIVERZITETE!" Vučić: Jedino mi je žao studenata koji žele da uče! (VIDEO)