Izraz “izvući deblji kraj” nema pozitivno značenje u našem jeziku, kako mnogi veruju

U određenim životnim situacijama kada vam nešto ne ide u korist, neko će vam reći da ste “izvukli deblji kraj”. Ovaj izraz ljudi, često koriste pogrešno, jer mu pripisuju značenje koje izvorno nema! Prema tumačenju koje mnoge dovodi u zabludu, izraz “izvući deblji kraj” je nastao kao posledica raspodele ili deobe, a onaj koji ga je izvukao dobio je vredniji i bolji deo. Ovo je potpuno pogrešno tumačenja.

NIJE SLEP ONAJ KO NE VIDI: Poučna priča koja će vas naterati da još više cenite ono što imate!

Postoji veliki broj ljudi koji u govoru izvlačenje debljeg kraja koriste kao nešto pozitivno, pa se čak i na internetu mogu naći tumačenja koja mu pripisuju pozitivnu konotaciju. To, međutim, nije tačno.

Kako je ZAISTA nastao ovaj izraz i koje je njegovo PRAVO značenje?

Jedna od narodnih izreka kaže da – batina ima dva kraja i upravo sa tim ima veze i pomenuti idiom. “Batina sa dva kraja” nas upozorava da se situacija može po nas završiti nepovoljno, a pošto se batina obično drži za tanji kraj, onaj koga tuku prolazi loše jer izvlači deblji kraj.

Znači , danas bi “izvući deblji kraj” moglo biti prevedeno kao “proći gore nego što si mogao”.

momak-place-besan-tuzan-decko.jpg
Profimedia 

(24sata.rs/EPK)